Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 482 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 321096
Здравствуйте. Как правильнее написать: фудмаркет или фуд-маркет? Спасибо.
ответ

Это слово пока не зафиксировано нормативными словарями русского языка, но можно рекомендовать писать его слитно: фудмаркет, ср.: супермаркет, гипермаркет, минимаркет. В последнем случае закрепилось слитное написание — даже несмотря на то, что обычно первая часть сложных слов мини-... присоединяется дефисом. Видимо, причина в том, что маркет не употребляется в русском языке как самостоятельное существительное. Ср. зафиксированные в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, слова фуд-шоу, фуд-фотограф, фуд-сервис, но фудшеринг (слово шеринг тоже не используется самостоятельно).

18 января 2025
№ 318774
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! В третий и, наверное, последний раз попытаюсь до вас достучаться со своим вопросом. Меня интересует, корректно ли использование предлога "на" в очерке Л.Н. Толстого "Благодарная почва" (1910 г.): "Причина та, что черта оседлости для Черткова — весь земной шар, кроме Тульской губернии. Вот я и выезжаю НА разные концы этой губернии, чтобы видеться с ним." Мне кажется, следовало бы писать "в разные концы губернии", по аналогии с устоявшейся (в том числе на момент написания очерка) формой "в разные концы города". Каких-либо других примеров использования того или иного предлога применительно именно к губернии в литературе найти не удалось. Если однозначно, подробно или оперативно ответить на мой вопрос по каким-либо причинам не представляется возможным, буду благодарен за ссылку на материал, к которому можно было бы обратиться, или на ресурс, на котором можно было бы задать этот вопрос с вероятностью получить на него ответ. Заранее благодарю!
ответ

Не вполне ясны причины, мешающие Вам внимательно прочитать ответы на Ваш вопрос. 

8 ноября 2024
№ 310278
«Я не граммар-наци лишь потому что добрая», - где здесь нужна запятая? После слова «наци» или после слова «потому»?
ответ

Правила рекомендуют разделять составной союз запятой, если перед первой частью союза стоят усилительные, ограничительные и другие частицы: Я не граммар-наци лишь потому, что добрая. В этом случае частица перетягивает логическое ударение на слово потому и главным смысловым компонентом предложения оказывается сообщение о причине того, что говорящий не вступает в ряды граммар-наци. Однако данное предложение можно осмыслить и произнести иначе. Возможно сделать два акцента, разделить на два смысловых блока: первый — самостоятельное сообщение Я не граммар-наци, а второе — о причине этого. В этом случае придаточная часть будет иметь характер присоединительной: Я не граммар-наци, лишь потому что добрая.

23 января 2023
№ 269990
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, почему район называется ОбручЕвский, если человек, в честь которого он назван носил фамилию Обручев (ударение на первом слоге). спасибо!
ответ

Это противоречие может быть вызвано вот чем: если ударение будет падать на О (Обручевский), останутся 3 безударных слога в конце слова, что неудобно для произношения. Похожая история с ударением в названии улицы Островитянова: словари фиксируют ударение на Я, несмотря на то что в фамилии человека, в честь которого названа улица, ударение падает на И. Причина та же: при произнесении ОстровИтянова остаются 3 безударных слога в конце слова. Неудивительно, что подобные приключения происходят именно с городскими географическими названиями, ведь они очень часто употребляются в живой беглой речи, где удобство произнесения становится главным фактором, а история происхождения названия отходит на второй план.

30 июня 2013
№ 315431
Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в данном предложении? Ты – как Мона Лиза.
ответ

Тире не нужно, поскольку в роли подлежащего выступает личное местоимение, а сказуемое выражено сравнительным оборотом (каждый из этих факторов — достаточная причина не ставить тире): Ты как Мона Лиза. Вместе с тем в некоторых специфических условиях контекста тире может быть поставлено, сравним примеры, приведенные в справочнике Д. Э. Розенталя: Я — страница  твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я —  хранитель  твоему добру… (Цв.); Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Мы — люди  беспокойные, ибо  мы — в ответе  за планету; Эта девушка — как праздник! (Аж.); Срок войны — что жизни век и т. д. 

19 июля 2024
№ 316132
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые (перед, между словами или в конце) в выражениях «в случае если» в таких предложениях: 1.Гарантия распространяется на впадины в матрасе в случае если под матрасом использовалось качественное основание, которое соответствует ГОСТ, или жесткая сплошная поверхность, не позволяющая матрасу прогибаться под нагрузкой. 2. В случае если экспертизой установлено, что причина выхода из строя изделия сопряжена с его неправильным использованием, гарантийные обязательства производителя считаются утратившими силу. 3. Возврат товара надлежащего качества возможен в случае если сохранены его товарный вид., потребительские свойства. И если можно поясните, почему где-то нужны запятые, а где-то нет. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Об условиях постановки или непостановки запятой между частями составных союзов, в число которых входит и союз в случае если, можно прочитать в нашем «Справочнике по пунктуации». В приведенных предложениях расчленение союза не требуется: 1. Гарантия распространяется на впадины в матрасе, в случае если под матрасом использовалось качественное основание, которое соответствует ГОСТ, или жесткая сплошная поверхность, не позволяющая матрасу прогибаться под нагрузкой. 2. В случае если экспертизой установлено, что причина выхода из строя изделия сопряжена с его неправильным использованием, гарантийные обязательства производителя считаются утратившими силу. 3. Возврат товара надлежащего качества возможен, в случае если сохранены его товарный вид, потребительские свойства.

12 августа 2024
№ 319413
Подскажите, пожалуйста, в чём разница между: "Она таки пришла на собрание" и "Она пришла-таки на собрание"? В одном предложении просто подчеркивается упрек по отношению к существительному, а в другом - по отношению к глаголу, что ли? Спасибо заранее!
ответ

Различие между этими предложениями только стилистическое: первый вариант отличается большей разговорностью. Причина в том, что частица -таки должна не предшествовать сказуемому, а следовать непосредственно за ним.

Никакого упрека ни один из вариантов предложения не выражает. Частица вносит в него приблизительно следующий элемент смысла: ‘вероятность ее прихода на собрание была невысока, у говорящего (или у кого-то другого) были на этот счет сомнения, основанные на том, что ему были известны какие-то факторы, которые могли помешать приходу (например, у нее была срочная работа или ее кто-то просил не приходить), или она сама выражала сомнение в том, что придет; однако эти сомнения оказались напрасными’.
 

26 ноября 2024
№ 265775
В религиозных текстах я часто встречал фразы типа: "на всё воля Его", "будучи безгрешным по своей природе, Он принял мученическую смерть на кресте" и т.д.(имеется в виду Бог). Является ли такое написание с большой буквы правильным? И если да, то в каких ещё случаях можно писать эти слова с большой буквы, если не считать начала предложения?
ответ

Да, в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах местоимения, заменяющие слова Бог, Божий, пишутся с прописной буквы. Также с прописной буквы не в начале предложения местоимения могут быть написаны в тех контекстах, где им придается особый высокий смысл (например, написание Ты, Твой с прописной у А. А. Блока при обращении к Прекрасной Даме как к неземной женщине, к божеству: Предчувствую Тебя. Года проходят мимо — // Всё в облике одном предчувствую Тебя. // Весь горизонт в огне — и ясен нестерпимо, // И молча жду,— тоскуя и любя).

18 июля 2012
№ 315085
Как нужно расставить знаки препинания в назывном предложении "Смерть Фёдора сына Ярослава брата Александра Невского"? Здесь имеется в виду, что Фёдор - сын Ярослава, а Ярослав, в свою очередь, - брат Александра Невского. Если после "Фёдора" и "Ярослава" поставить запятые, то как читатель поймёт, что брат Александра Невского - это Ярослав, а не Фёдор? Или предложение сформулировано неудачно и его нужно перефразировать?
ответ

Предложение нужно перестроить: Смерть Фёдора, сына брата Александра Невского Ярослава.

9 июля 2024
№ 289328
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, возможна ли такая пунктуация: "Он не хотел идти: это было запрещено"? Смысл тот, что он не хотел идти потому, что это было запрещено (во второй части предложения — причина того, о чём говорится в первой части). Но если поставить тире вместо двоеточия, смысл изменится: он не хотел идти, НО это было запрещено (то есть идти нужно было обязательно). Проштудировал всего Розенталя: там нет ни одного примера, где бы перед "это" стояло двоеточие.
ответ

Двоеточие ставится. В данном случае "это" в роли указательного местоимения (подлежащего), а не в роли связки.

7 июля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше