Имя Камил склоняется как существительное мужского рода, оканчивающееся на твердый согласный: И. п. — Камил; Р. п. — Камила; Д. п. — Камилу; В. п. — Камила; Тв. п. — Камилом; Пр. п. — о Камиле.
Тире в этом предложении необходимо поставить, так как подлежащее в нем выражено инфинитивом.
В названиях урочищ кавычки не требуются, верно: урочище Косогор.
Это предложение следует рассматривать как бессоюзное сложное, где вторая часть поясняет содержание первой. По общему правилу перед второй частью в таком случае ставится двоеточие. Однако тире здесь допустимо и широко представлено в практике письма.
Предложение не вполне корректно. Как представляется, процесс регулирования высоты фар сводится к тому, что лампы поднимаются или опускаются до определенного уровня. Возможно, следует составить двучастное сообщение; ср.: Высота фар отрегулирована, лампы подняты вверх.
В академическом «Русском орфографическом словаре» слово не зафиксировано. Корректно написание с дефисом. Ср.: УФ-лампа, УФ-лучи.
Предпочтительно: Ф. И. О. (с точками и с пробелами).
Слов и так в этом значении не требуют постановки знаков препинания: Она и так разная.
Это название следует писать с большой (прописной) буквы.