Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 162 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218981
Пожалуйста посоветуйте: Как правильно перевести с английского следующее название должности: Mail Clerk/Telecommunications Technician я перевела его как: Почтовый курьер/техник по связям это правильно?
ответ
«Справочная служба» не занимается переводом.
6 апреля 2007
№ 287568
Добрый день! Хотелось бы узнать ваше мнение по поводу написания названия Стара(-)Загора - улицы и города (в Болгарии). На болгарском - раздельное написание. В справочнике Лопатина 2009 года - дефисное написание. Хочется уже определиться с написанием))
ответ

По-русски название этого города пишется через дефис. Правильно: Стара-Загора. Многие иноязычные географические названия, которые в языке-источнике пишутся раздельно, по-русски пишутся через дефис, ср.: Нью-Йорк (англ. New York), Буэнос-Айрес (исп. Buenos Aires) и др.

23 марта 2016
№ 245053
Разъясните, пожалуйста, ситуацию с предложением: "Я на самом деле не понял сначала что там написано", а именно отсутствие запятой перед "что". Буду ссылаться на ваше компетентное мнение, чтобы объяснить это другому человеку.
ответ

Можем объяснить только присутствие запятой перед что. См. в Правилах.

26 августа 2008
№ 314496
Добрый день! Пишу выпускную квалификационную работу на тему "Международно-правовой статус арктических пространств". В связи с этим, встал вопрос о корректности написания словосочетания "арктические пространства" со строчной буквы. Пожалуйста, дайте экспертное мнение по данному вопросу. Заранее благодарю!
ответ

Словосочетание «арктические пространства» следует писать со строчной буквы, так как в данном случае перед нами не имя собственное. 
 

26 июня 2024
№ 284736
Здравствуйте! Пожалуйста ответьте, в предложении: "Это уже не бюджетный вариант, но цена оправда(н/нн)а качеством, удобством и широким набором функций" как должно писаться слово "оправда(н/нн)а" и, самое главное, на основании какого правила? Нужно авторитетное мнение.
ответ

Краткие формы прилагательного оправданный (кроме формы мужского рода) пишутся с одной буквой н, если есть дополнение (оправданы важностью проекта), и с двумя н, если дополнения нет (его действия вполне оправданны; ваше беспокойство оправданно). См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Поэтому правильно: цена оправдана качеством, удобством и широким набором функций.

19 октября 2015
№ 290415
Добрый день! Прошу помощи! Нужна ли запятая в предложении: "Задержка сроков изготовления вызвана несвоевременной поставкой покупных комплектующих частей приобретаемых у сторонних изготовителей"? Мое мнение - нужно, руководитель считает, что нет. В вопросе намеренно ее не поставил.
ответ

Требуется запятая после слова частей: она отделяет причастный оборот приобретаемых у сторонних изготовителей.

28 сентября 2016
№ 257781
Здравствуйте! С прописной или строчной пишутся слова "грант" и "проект" в данном контексте: "...получившим Грант совместной программы ИНТАС – Уральское отделение РАН на выполнение Проекта «Синтез..."? Очень нужно знать ваше мнение.
ответ

Слово грант пишется строчными буквами.

12 февраля 2010
№ 314113
Здравствуйте! Корректна ли пунктуация в этом предложении? "Чувственность, неоклассицизм и авангард – что только ни встретишь в музыке XX века!"
ответ

Пунктуация в предложении корректна, а вот орфография — нет. В таких восклицательных предложениях пишется отрицательная частица не. Кроме того, в качестве управляемой формы при переходном глаголе встретить с отрицанием предпочтительна форма родительного падежа: Чувственность, неоклассицизм и авангард — чего только не встретишь в музыке XX века!

17 июня 2024
№ 229239
Как перевести на русский язык церковные Символы: 1. THEOTOKE PARTHENE 2.EXOMOLOGEISTHE TO KYRIO
ответ
Справочная служба русского языка не занимается переводом.
13 сентября 2007
№ 248962
Здравствуйте, уважаемые коллеги: У меня вопрос такой: как понимать значение слова " Россиада"? Если его переведут на английский язык, как будет? Жду вашего ответа!
ответ

К сожалению, не можем помочь с переводом на английский язык.

22 ноября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше