Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 303603
Уважаемая Грамота.ру! подскажите, пожалуйста, как пишется слово "моб-программирование"? Через дефис, раздельно, слитно? от английского Mob programming
ответ
Дефисное написание корректно.
23 ноября 2019
№ 234776
Скажите, пожалуйста, как правильно писать английские названия вроде Белсей Холл, Баскервиль Холл: Белсей Холл или Белсей-холл?
Спасибо.
ответ
Такие названия обычно пишутся через дефис, холл со строчной буквы: "Альберт-холл", "Куинс-холл" (названия концертных залов), но Ройял-Фестивал-Холл.
9 января 2008
№ 250702
Как правильно: "двойное-слепое" или "двойное слепое" (перевод с английского "double-blind")? Спасибо
ответ
Орфографически обоснованно написание без дефиса (раздельное).
23 января 2009
№ 315527
Здравствуйте, как правильно написать в объявлении
«Речевая диагностика русского и английского языкА или языкОВ»? Благодарю за ответ
ответ
Корректны оба варианта.
24 июля 2024
№ 317657
Как правильно писать биг букет или биг-букет, термин часто используется в цветочных магазинах от английского big bouquet?
ответ
Корректно дефисное написание: биг-букет. Однако совершенно неясно, почему бы не использовать в данном случае сочетание большой букет.
2 октября 2024
№ 319158
Добрый день!
Подскажите, нужна ли запятая перед словом "я" в следующем предложении: "Как преподаватель английского, я всегда...".
ответ
См. ответ на вопрос 318895.
18 ноября 2024
№ 275373
Добрый день хотел бы уточнить куда правильно ставится ударение в слове "логин" в значении слова "имя пользователя". по моему мнению в данном случае ударение должно быть лОгин т.к. слово заимствованно из английского языка от login name и в этом случае как и во всех английских словах ударение на первый слог. если же использовать слово логин в значении вход в систему от английского log in то действительно ударение будет логИн. Заранее благодарен.
ответ
Словарная фиксация: логИн.
16 мая 2014
№ 315271
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать по-русски слова, заимствованные из английского: эко-френдли (eco-friendly), дог-френдли (dog-friendly) и подобные им. Спасибо!
ответ
В этом случае уместно говорить о транслитерации, поскольку пока упомянутые слова вряд ли можно отнести к заимствованным. Представленные Вами варианты написания корректны.
15 июля 2024
№ 250785
Следует ли склонять английскую фамилию в данном случае: "семья Браунов" или "семья Браун"? Спасибо!
ответ
При слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа: семья Браун.
26 января 2009
№ 297013
Здравствуйте, как правильно пишется call-центр, ведь первая часть слова английская, а вторая русская? Как правильно написать в резюме? Спасибо
ответ
Словарная фиксация: кол-центр.
15 апреля 2018