Высказывание прочитывается как двойной заголовок. Если это так, то его нужно оформить следующим образом: География в русском языке, или Русский язык в географии. Если это не так, требуется другое оформление.
Вне более широкого контекста оценить такое выражение невозможно.
О маленькой букве правильно только строчна́я.
Поскольку депо и вагонное, и паровозное (то есть основы, из которых образовано сложное прилагательное, обозначают равноправные понятия), корректно дефисное написание: вагонно-паровозное депо.
Корректно только дефисное написание: гель-воск.
Только прошла пара дней. Это разговорное выражение. В письменной речи лучше: прошло несколько дней.
В словарях и справочниках форма дательного и предложного падежа имени Лия представлена вариантом Лии. Но в своде «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» РАН (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006) рекомендация по написанию безударных окончаний существительных с основой, состоящей из одного слога, на -ий и -ия (Лия, кий, Бия и под.) была изменена. В соответствии с изложенным в своде правилом верен вариант Лие.
Оба варианта грамматически корректны, и фраза хороших вам сахаров, наверное, уместна, если Вы хотите подчеркнуть, что желаете стабильных и оптимальных значений для разных показателей...
Выражение потерпеть крах не предполагает использования дополнения, сочетание потерпеть крах репутации неверно.
Фамилия Кизима склоняется (и мужская, и женская), форма дательного падежа: Кизиме.