№ 284172
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой термин является более правильным с точки зрения русского языка: преимплантационный, предимплантационный или предымплантационный? (речь идет о диагностике до имплантации). Заранее благодарю за ответ!
ответ
Словарной фиксации для этого слова нет. После русской приставки пред-, имеющей значение 'ранее чего-либо', корректно написание корня с ы: предымплантационный. Ср.: предынфарктный.
18 сентября 2015
№ 200364
Примечание: Д(д)ля более детального обсуждения этих терминов обратитесь к учебному пособию. - При таком построении предложения возможно ли представленное выше написание, т. е. написание с прописной предлога для?
ответ
Следует писать со строчной буквы или же ставить точку после слова "примечание". Кстати, обсудить что-либо с учебным пособием, как нам кажется, невозможно.
6 июля 2006
№ 313203
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верную пунктуацию в предложении:
Этот великолепный монитор с разрешением 4K по размеру (?) как два обычных.
Нужна ли запятая перед "как", как при обычном сравнении? Допустимо ли в данном случае тире?
ответ
Запятая не нужна, поскольку оборот с союзом как играет роль сказуемого: Этот великолепный монитор с разрешением 4K по размеру как два обычных. В примечании к пункту 5 параграфа 15 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.) указано, что тире в таких случаях возможно «при акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях)».
21 марта 2024
№ 313385
Здравствуйте! Нужна ли занятая в следующем предложении? Стало темно (,) почти как ночью. В различных источниках встречается написание с запятой, в других перед сочетанием "почти как" знак препинания не употребляется. Каким правилом это регламентируется? Спасибо.
ответ
В оформлении этого предложения действительно возможны варианты. Сам по себе сравнительный оборот с сочетанием почти как не нужно выделять запятыми (пункт д) параграфа 90 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина), поэтому вариант без знаков препинания является основным. Этот сравнительный оборот, однако, можно интерпретировать как уточнение к темно, а потому вариант с запятой также корректен.
16 апреля 2024
№ 247391
Помогите! Нужны ли кавычки: Сдобу покупали в столовой. Сначала реквизит тут же съедали, но потом он стал даже оставаться. В вазочку складывали несвежую выпечку, которую "с аппетитом " съедали артисты. Примечание: артисты - животные, участвующие в съемках. Спасибо
ответ
Не очень понятно, на каком основании поставлены кавычки. Если выделенные слова произносятся с иронией, то, действительно, кавычки можно поставить. Но по контексту этого не видно.
19 октября 2008
№ 322135
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом случае точка после кавычек?
В произведении автор пишет: «Типичное русское захолустье, а ведь какое изящное, если посмотришь на него с реки!». У других наблюдателей мы находим...
ответ
В справочниках по русской пунктуации запрет на постановку точки после цитаты, оканчивающейся вопросительным или восклицательным знаком, прямо не прописан. Вместе с тем приводимые в школьных учебниках схемы оформления прямой речи (а цитаты «заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так же, как прямая речь») не содержат точки после кавычек, если внутри кавычек есть вопросительный или восклицательный знак:
Учитывая это, рекомендуем не ставить точку: В произведении автор пишет: «Типичное русское захолустье, а ведь какое изящное, если посмотришь на него с реки!» У других наблюдателей мы находим...
24 февраля 2025
№ 262923
В октябре-ноябре 1998 года он находился далеко от города. В октябре-ноябре правильно писать через дефис или через тире?
ответ
Написание зависит от значения. Если сочетание имеет значение приблизительного указания (то ли в октябре, то ли в ноябре), ставится дефис: в октябре-ноябре. Если же сочетание обозначает интервал значений («от... до»), ставится тире: в октябре – ноябре (т. е. с начала октября по конец ноября).
5 августа 2010
№ 311265
Добрый день. Пожалуйста, помогите разобраться с Северным Рейном – Вестфалией. Вступили в дискуссию с коллегой по этому поводу. Ее версия - написание через дефис: Северный Рейн-Вестфалия. Обосновывается это справочником: Страны мира. Современный справочник. М., 2007. Моя версия - написание с тире: Северный Рейн – Вестфалия. В ответах на вашем сайте нахожу ту же версию, но мне нужно четкое обоснование. (Видимо, это должен быть источник более новый, чем 2007 года? Норма поменялась, или в упомянутом мной выше справочнике ошибка?) Пока нашла данное название в двух словарях: - Географический энциклопедический словарь / В.М. Котляков. М., 2003; - Географический энциклопедический словарь / А.Ф. Трёшников. М., 1989. В обоих дан вариант Северный Рейн-Вестфалия (через дефис). И еще в паре словарей увидела такой вариант. Варианта с тире в словарях пока не нашла. Можно ли вас попросить привести конкретное издание словаря и/или справочника (и раздел / параграф), по которому можно проверить написание именно данного названия? Непонятно, чем обосновывается разница написания данного названия в словарях и написания согласно правилам, которое, в частности, указано в ваших ответах. Можете ли вы пояснить эту ситуацию? В общем, очень нужна ваша профессиональная помощь. Заранее благодарю.
ответ
Есть надежный лингвистический источник — орфографический словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011). Он дает написание, обоснованное происхождением названия и отношениями между его компонентами: Северный Рейн — Вестфалия (земля). Здесь соединяются две части Северный Рейн и Вестфалия (но не Северный и Рейн-Вестфалия, ср. нем. Nordrhein-Westfalen). Аналогично пишутся сочетания с приложением, в которых один из компонентов состоит из двух слов. Процитируем правило о таких сочетаниях:
«В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.
Примеры с неоднословными определяемыми: встреча с гостями Олимпиады – иностранцами, старшего лейтенанта – артиллериста, участников войны – инвалидов, о Михаиле Булгакове – актёре, у научного сотрудника – космонавта. Ср. гости-иностранцы, лейтенант-артиллерист, воины-инвалиды, Булгаков-актёр, лётчик-космонавт.
Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов – современников Пушкина; статьи о Горьком – общественном деятеле, о Маршаке – переводчике Шекспира; печальная судьба дома – памятника архитектуры; обратиться к директору – художественному руководителю; среди стран – участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель» (см. «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след., § 154).
2 ноября 2023
№ 308352
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разрешить спор. Есть предложение: И по сей день этот когда-то нерадивый ребенок, влюбленный в математику, вспоминает в интервью свою учительницу. Оппонент настаивает на том, чтобы выделить запятыми указательное местоимение "этот". Я считаю, что запятая здесь факультативна и зависит от того, как и с какой интонацией читать предложение.
ответ
Вы правы, в подобных конструкциях с указательным местоимением возможны варианты пунктуации. Д. Э. Розенталь приводит такой пример: Вон тот высокий вырвался вперёд — Вон тот, высокий, вырвался вперёд.
16 июля 2021
№ 298755
Ставится ли запятая после "с + существительное в творительном падеже"? Зависит ли от того, что без запятой предложение может быть понято иначе? "С развитием этой науки(?) в Интернете появлялось всё меньше желающих опровергнуть теорию". "С развитием этой науки(?) появлялось всё меньше желающих опровергнуть теорию".
ответ
В обоих случаях для постановки запятой нет оснований. Но первое предложение двусмысленно (неясно, к чему именно относятся слова в Интернете), поэтому его следует перестроить.
23 ноября 2018