В «Морфемно-орфографическом словаре русского языка» А. Н. Тихонова приводится иной вариант деления на морфемы, который нам представляется более оправданным: меньш-ев-и-ств-у-ющ-ий.
К сожалению, словари русского языка не фиксируют это составное слово. На практике предпочтение отдается несклонению первой части. Корректно: (установка) тамбур-шлюзов.
Оба варианта корректны. В современном литературном языке в письменной речи преобладает форма чая, но в разговорной речи часто употребляется чаю.
Правильно: герр (как форма вежливого обращения или упоминания при фамилии, звании, принятая у немцев) – такой вариант зафиксирован словарями русского языка.
Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, образование деепричастия от глагола рвать затруднительно (т. е. деепричастие фактически не образуется).
Как пишут толковые словари русского языка, слово угрожаемый является разговорным и может иметь абсолютно разные значения. Следовательно, фразу необходимо исправить.
Запятая не ставится. См. о таких случаях «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя, примечание 1 к параграфу 48.
Нет такого слова в русском языке. Если речь идет о формах глагола овладеть, то все они представлены в словарной справке.
Академический орфографический ресурс «АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН фиксирует это слово как существительное мужского рода: кафф.
По правилам русской орфографии названия национальностей пишутся со строчной буквы. В текстах, написанных на русском языке, эти правила должны соблюдаться.