№ 271159
Добрый день, Грамота! Подскажите, пожалуйста, как нужно и как можно оформлять профессии типа fashion продюсер? Можно ли объединять иностранное слово с русским? Если нет, то как нужно?
ответ
Конкретно это слово можно записать кириллицей. Слова с первой частью фешен- уже зафиксированы «Русским орфографическим словарем» (4-е изд., М., 2012): фешен-дизайн, фешен-индустрия, фешен-шоу и др. Корректно: фешен-продюсер.
Общая рекомендация – по возможности избегать создания таких слов, в которых первая часть пишется латиницей, а вторая -- кириллицей.
26 сентября 2013
№ 322291
Он сказал, что «слово играет большую роль».
Правильно ли оформлено предложение? Или нужно «слово» писать с заглавной буквы? Или отделять косвенную от прямой?
ответ
Вы корректно оформили предложение.
2 марта 2025
№ 294527
Уважаемые господа! Часто встречаются такие выражения: "система врач - пациент" или "система учитель - ученик". Иногда в этих выражениях ставят тире (мне кажется, что это верно), а иногда - дефис: "система врач-пациент", "система учитель-ученик". Подразумевается взаимодействие врача с пациентом или учителя с учеником, а не то, что врач одновременно может оказаться пациентом, а учитель - учеником. Как на самом деле правильно?
ответ
9 сентября 2017
№ 289682
С какой буквы пишутся второе и последующие слова в названиях жилых комплексов, районов, заведений (кафе, ресторанов), в частности "Тихая (П)пристань", "Ночная Ф(ф)иалка" Смотрю названия жилых комплексов в Москве: МФК «Город Столиц», ЖК "Воробьевы Горы", "Северный Парк", "Корона Севера", "Город Яхт", "Балтийский квартет".
ответ
Второе слово в названии пишется с маленькой буквы, если оно не является именем собственным: "Тихая пристань", "Ночная фиалка", МФК "Город столиц", ЖК "Воробьевы горы".
30 июля 2016
№ 268711
Здравствуйте, театральную премию организаторы назвали "Золотая Маска". Должны ли мы в СМИ писать неграмотно — Маска с прописной или можем все-таки по правилам — маска со строчной? Спасибо.
ответ
Мы рекомендуем писать это название в соответствии с правилами русского языка: «Золотая маска».
20 марта 2013
№ 320577
Здравствуйте! Можно ли выделять вводные слова и конструкции тире, а не запятыми? И можно ли, если вводная конструкция парная (с одной стороны, с другой стороны), выделять одну конструкцию запятой, а вторую с помощью тире?
Например: С одной стороны, сегодня хорошая погода, с другой - мне надо убраться.
ответ
Именно так и следует оформлять подобные конструкции: на месте пропуска слова стороны во вводном сочетании ставится тире. См. параграф 96 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
24 декабря 2024
№ 267099
Здравствуйте! Меня интересует, используется ли в русском речевом этикете "Увидимся!" без никаких пояснительных слов: скоро, завтра и т.п. С наилучшими пожеланиями Р. Гождзик
ответ
Да, это слово с недавнего времени используется в русском языке (без каких-либо пояснительных слов) как формула прощания. О ее происхождении пишет известный лингвист М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва»: Под влиянием английского языка в русском появилось еще несколько вежливых формул. Наиболее прижилось, пожалуй, прощание «увидимся!». Многие вообще считают его исконно русским. Однако это не так. В русском такое слово, конечно, существовало, но оно никогда не завершало беседу. В отличие от английского «see you!», калькой которого оно является.
25 октября 2012
№ 288123
Добрый день! Подскажите, во фразе - "быстрый обсчет заказа" имеется ввиду: 1. Быстрая обработка (расчет) заказа. 2. Быстро обмануть, ошибиться и т.д. С уважением Александр.
ответ
Существительное обсчет может обозначать действие по глаголам обсчитать и обсчитаться. В свою очередь, у глагола обсчитать есть два значения: 1. Умышленно неверно сосчитав, недодать. 2. (Спец.) Произвести подсчет чего-л., просчитать что-л.
В данном случае подходит второе значение. На это указывает и сочетаемость слова: оно используется с дополнением заказа. Если бы речь шла о неверном подсчете, такого сочетания не могло быть (автор написал бы: обсчет покупателя или что-то подобное).
Таким образом, быстрый обсчет заказа — это профессионализм, означающий быструю обработку (расчет) заказа.
29 апреля 2016
№ 265855
Здравствуйте! 1. Подскажите, пожалуйста, определение термина "полный синоним" и, по возможности, время возникновения именно этого термина. 2. Являются ли синонимами совпадающие по значению слова из разных языков? (например, "hot" и "горячий"). Заранее спасибо, С уважением
ответ
1. Полными синонимами в школьной практике называют слова с тождественным значением (например, автомашина и автомобиль), неполными - слова с близкими значениями и стилистическими различиями (глаза и гляделки). Однако в действительности научная проблематика синонимии гораздо шире.
2. Термин "синоним" в таком значении не используется.
26 июля 2012
№ 213209
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как правильно написать название организации, состоящее из двух существительных, - через тире в 2 слова?
В нашем случае - это Крайслер-клуб. Правильно?
С уважением
Виктор
ответ
С орфографической точки зрения корректно написание через дефис. Перед словом это тире не требуется.
9 января 2007