Вы правы, родовое слово село обычно упоминается в общих правилах о склонении географических названий, но примеров с таким словом немного. Кроме того, некоторые рекомендации, приведенные в справочных пособиях, противоречат друг другу.
Однозначно можно утверждать, что не изменяются в сочетании со словом село топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно: за селом Быково, о селе Николино, а также названия, внешняя форма которых соответствует форме мн. числа: в селе Ходуны. Обычно не изменяются и названия среднего рода, оканчивающиеся на -о, -е, типа Молодечно, Миронежье: в селе Молодечно, из села Миронежье.
Непротиворечивыми примерами для общего правила «склонять» будут названия среднего рода, являющиеся по своему происхождению прилагательными: в селе Шушенском, из села Михайловского, в селе Красном (такие названия следует отличать от описанной выше группы).
Что касается названий сел женского рода, то здесь рекомендации справочных пособий разнятся: в одних источниках такие названия в сочетании со словом село даны как склоняемые (в селе Соломинке), в других указывается на тенденцию к несклоняемости географического названия при несовпадении его рода с родом обобщающего нарицательного слова. Впрочем, это именно тенденция, а не жесткое правило.
Что касается противоречия между современной нормой и склонением села Горюхина в названии известного произведения А. С. Пушкина, то нужно помнить, что раньше склоняемость охватывала большее число собственных имен, чем сейчас. Склонялись и такие названия, которые нам сейчас кажутся «железно» несклоняемыми. Например, у А. Н. Радищева можно прочитать: «Рафаэль из Урбина», сейчас итальянское название Урбино никому не придет в голову изменять по падежам. Во времена Пушкина склонение названий на -ово, -ево, -ино, -ыно в сочетании с родовым словом было нормой.
1. Кавычки не требуются.
2. Верно: каждая из звезд.
Требуется только одна из указанных запятых. Выбор зависит то того, к чему относятся слова непосредственно перед предъявлением для опознания.
Таким образом, возможны два варианта пунктуации: С целью выявления и уточнения примет и особенностей опознаваемого объекта, непосредственно перед предъявлением для опознания проводится дополнительный допрос и С целью выявления и уточнения примет и особенностей опознаваемого объекта непосредственно перед предъявлением для опознания, проводится дополнительный допрос.
1. Корректно написание со строчной буквы.
2. Если фамилия и имя пишутся на обложке, то лучше поставить их в форму им. падежа. Так они будут восприниматься как название при родовом слове и не возникнет омонимии (Иванова Евгения — род. падеж муж. рода или им. падеж жен. рода?). В тексте нужна форма родительного падежа, например: выдали личное дело № 777 Иванова И. И.
Обозначая лицо мужского пола, существительное легенда не перестает быть существительным женского грамматического рода. Биологический пол и грамматический род - разные вещи!
Деепричастный оборот не обособляется, если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который.
Можно, это не запрещено.