Корректно с тире: робот — сборщик урожая.
Слово "пронзительно-желтый" пишется через дефис.
Иноязычное имя Дэн пишется с э.
Корректно дефисное написание: горько-смолистая жидкость.
Это слово не зафиксировано в нормативных словарях русского языка, поэтому о правильности или неправильности того или иного варианта написания говорить не приходится. На практике обычно пишут слитно: пикми.
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (§ 120) устанавливается, что подобные сочетания пишутся через дефис: с двумя красавцами-парнями.
Вопрос, в каком значении употреблено это сочетание? Может быть, лучше сказать: техническое обслуживание?
Верно: Беловежская Пуща. Противоречия с правилами нет, т. к. мы не можем сказать, что слово пуща употребляется только как родовое наименование, не передавая дополнительных смыслов: все же Беловежская Пуща – это не просто название некоего леса (основное значение слова пуща – обширный густой лес), а наименование природного заповедника, территории, обладающей особым историческим и культурным статусом.
Отметим, что орфографические словари предназначены именно для того, чтобы фиксировать частные орфографические случаи (в отличие от свода правил правописания, описывающего общие закономерности письма), регламентировать написание конкретных слов и словосочетаний. Фиксация в орфографическом словаре означает, что данное написание является нормативным и в дальнейшем обращении к правилам правописания уже нет необходимости.
Правильным является раздельное написание, без дефиса.
Корректно дефисное написание: детокс-эффект. Ср.: детокс-программа (зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН).