Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 779 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 263359
Скажите, пожалуйста, какого рода слово виски?
ответ

В большинстве словарей вИски - среднего рода.

24 августа 2010
№ 245705
Уважаемая справка, как правильно: Мама везет ребенка "на коляске" или "в коляске"? Заранее благодарю Вас. Элизабет
ответ

Правильно: везти в коляске, ехать в коляске.

9 сентября 2008
№ 254897
Как правильно написать по-русски Johnnie Walker? 1. Джони Уокер 2. Джонни Уокер 3. Джонни Уолкер
ответ

О фирменном названии шотландского виски – «Джонни Уокер».

12 августа 2009
№ 291352
Здравствуйте. Как правильно: «идти в квартиру» или «на квартиру», «жить в квартире» или «на квартире»? Спасибо.
ответ

Корректно: жить в квартире, войти (идти) в квартиру.

10 декабря 2016
№ 252112
какого рода слово виски?
ответ

Слово виски употребляется как существительное мужского и среднего рода.

3 марта 2009
№ 254088
Склоняется ли фамилия американского президента Обама(ы)?
ответ

Да, фамилия склоняется: визит Барака Обамы, встреча с Бараком Обамой.

8 июля 2009
№ 227798
Здравствуйте. Привидите примеры сложных случаев определения рода имен существительных.
ответ
Кофе, виски, какаду, авокадо, тюль, толь, шампунь, мозоль и другие слова.
23 августа 2007
№ 260852
Здравствуйте. Как правильно сказать: "Зэки обманули двадцать две женщины " или "Зэки обманули двдцать двух женщин"?
ответ

Можно выйти из трудной ситуации так: двадцать две женщины были обмануты зэками.

21 апреля 2010
№ 244058
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой предлог лучше всего использовть: «Новая версия запланирована к выходу (на|в) IV квартал(е) 2008 года»? Спасибо.
ответ

Лучше: Согласно плану, новая версия должна выйти в IV квартале 2008 года.

7 августа 2008
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше