Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 8 085 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 293947
Здравствуйте. "Наверно, гости бы сожрали и весь салат, и колбасу, когда б не мой изящный пальчик в носу". В этом предложении надо писать "не" или "ни"?
ответ

В этом случае - НЕ.

29 июля 2017
№ 226172
Многоточие с восклицательным или вопросительным знаком ставится двумя точками, т.к. первая поглощается самим знаком. Тогда корректна ли такая пунктуация: ?!. (с одной точкой на конце)? Спасибо.
ответ
Да, правильно в таком случае (встреча вопросительного, восклицательного знака и многоточия): ?!.
26 июля 2007
№ 203243
И выходило вроде и в самом деле(,) как в исторической игре с испанцами. По-моему запятая не нужна - оборот является частью сказуемого. Права ли я? Спасибо
ответ
Вы правы, запятая не требуется.
15 августа 2006
№ 271388
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, с чем связана постановка ударения в слове включЁн (почему не вклЮчен)? В некоторых источниках видела подобные разграничения по семантике: включЁн - занесен в список, вклЮчен - включить компьютер... Это в корне неверно? Почему второе считается ошибкой? Значения слова никак не влияют на постановку ударения? Заранее спасибо.
ответ

В конце XVIII века в русском языке начался интересный процесс, продолжающийся до сих пор: у глаголов на -ить в личных формах ударение стало смещаться ближе к началу слова. Какие-то глаголы уже прошли этот путь: было варИшь – стало вАришь, было дарИшь – стало дАришь, было грузИшь – стало грУзишь, какие-то – только начали движение в эту сторону. То же самое происходит, кстати, с глаголом звонить, к которому неизбежно приковано общественное внимание. Он подчиняется общей языковой тенденции, поэтому рано или поздно вариант звОнишь (запрещаемый сейчас) обязательно станет нормативным (и дело здесь не в «массовой безграмотности», а в законах развития языка).

Глагол включить проходит тот же путь. Сейчас литературная норма – включИт (и включЁн) во всех значениях, но в вышедшем в 2012 году «Большом орфоэпическом словаре русского языка» ударение вклЮчит (и вклЮчен) уже дано в качестве допустимого (правда, пока это единственный словарь, который разрешил так говорить).

Что касается связи между ударением и значением, то в некоторых глаголах на -ить, где ударение сместилось ближе к началу слова, варианты «разошлись» по значениям: кОсит траву – косИт глазами, чИнит карандаш – чинИт препятствия. Произойдет ли такое с глаголом включить, пока сказать сложно. Сейчас, как сказано выше, предпочтительно включИт, включЁн во всех значениях.

11 октября 2013
№ 305589
Уважаемые специалисты, в статье о слове "добавить" ошибка. В частности , приведен пример "Д. соль в суп.". Правильно "Д. соли в суп." Делали уроки с третьеклассником по родительному падежу, я решила свериться со статьей gramota.ru, а тут такая история. Повезло, что дома есть словарь Ожегова.
ответ

Ошибки в «Большом толковом словаре» под ред. С. А. Кузнецова (версия 2014 года), размещенном на портале, нет. Различие в словарях, которое Вы обнаружили, свидетельствует об эволюции грамматической нормы. Еще в 1976 году в словаре «Грамматическая правильность русской речи» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской была отмечена тенденция к вытеснению родительного падежа со значением части винительным падежом: «При глаголах с общим значением «брать», «давать» (брать, взять, выпить, дать, купить, привезти, принести, съесть и под.) выбор падежной формы, в соответствии со старой нормой, определяется значением этой формы: винительный падеж обозначал полный охват объекта действием, определенное количество, родительный – распространение действия на часть объекта, неопределенное количество, например: Налей себе молока из кувшина (т. е. некоторую часть) – Выпей молоко, которое тебе оставлено. Такое разграничение конструкций существует еще и в настоящее время. Однако наряду с этим… различие между родительным и винительным падежом в описываемых конструкциях нейтрализуется, причем в современном употреблении родительный падеж в количественно-выделительном значении вытесняется винительным. Особенно активно этот процесс происходит в разговорной речи, в которой зафиксировано равное количество употреблений родительного и винительного падежа. Ср.: взять продуктов выпей воды, принеси молока, купить конопляного семени, принести хлеба, грибочков купить надо  брать укроп, дать сдачу, купить цветы, привезти сухари».

13 мая 2020
№ 283640
К Вопросу № 283318. Вы рекомендуете воспользоваться «Словарем трудностей». Но я знаю, что означает слово "роспись/подпись". НО! Мне запретили редактировать статьи из-за этого на год, потому что, в словаре Ефремовой это равнозначные варианты! Я им Вашу статью о "росписи", а они мне словарь Ефремовой (где роспись=подпись)! Как мне отстоять свою правоту?
ответ

К сожалению, ситуация, когда рекомендации одного словаря противоречат рекомендациям другого, не редкость. Словари составляются разными авторами (или авторскими коллективами), живущими в разных городах, представляющими разные лингвистические школы. У этих авторов вполне могут быть противоположные точки зрения по одному и тому же вопросу. Вряд ли возможно найти два таких авторитетных нормативных словаря, которые ни в одной словарной статье не противоречили бы друг другу.

И всё-таки считать варианты подпись и роспись полностью равнозначными сейчас вряд ли оправданно, рекомендация словаря Т. Ф. Ефремовой спорная. Отстоять свою правоту Вы можете ссылками на другие толковые словари русского языка. Например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой у слова роспись такого значения нет (есть значения 'действие по глаголу расписать', 'письменный перечень чего-либо' и 'живопись на стенах, потолках, предметах быта'). В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова указано, что слово роспись допустимо употреблять в значении 'подпись' лишь в разговорной речи (иными словами, и здесь варианты не признаются равнозначными). О том, что роспись нельзя использовать вместо подпись, писала филолог, журналист Марина Королёва в книге «Говорим по-русски с Мариной Королёвой» (М., 2003). Таким образом, большинство лингвистов за то, чтобы не признавать варианты подпись и роспись в данном значении равноправными.

20 августа 2015
№ 249422
Не согласен с ответом 249395. Тогда сравните: "Купить 5 килограммов лимонов (яблок)" и "отрезать 50 граммов лимона (яблока)" - вполне возможный контекст в кулинарных рецептах. Думаю, что дело в следующем. Если в указанном количестве подразумевается большое количество единиц предмета, то используется родительный падеж множественного числа, а если малое (меньше одного) - то родительный падеж единственного числа. Второй пример: в русском языке числительные больше четырех уже множественного числа, поэтому 3 лимона (р.п. ед.ч.) и 5 лимонов (р.п. мн.ч.), но мы говорим 3 килограмма лимонОВ (р.п. мн.ч.), так же, как и 5 килограммов лимонов (р.п. мн.ч.) .
ответ

"50 граммов лимона" - такую фразу ни разу не встречали. Можно отрезать ломтик лимона, половину лимона, четверть лимона и т. п.; можно использовать лимонную цедру и лимонный сок - тогда, действительно, речь пойдет о граммах. Но Вы действительно правы в том, что если речь идет о части предмета, то существительное, обозначающее этот предмет, будет использоваться в форме единственного числа. 

9 декабря 2008
№ 247953
Добрый день! Почему прилагательные от двусоставных названий городов, таких как Верхняя Салда, Нижний Тагил, Великий Новгород, зачастую пишутся через дефис? (Верхне-Салдинский, Нижне-Тагильский, Велико-Новгородский.) Какова же все-таки, норма? И если написание через дефис не является нормой, почему оно допускается даже государственными органами? И еще: как правильно: Н.-Тагил и В.-Салда, или Н. Тагил или В. Салда? или Спасибо!
ответ

Правило следующее: пишутся слитно прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер: верхнесалдинский (от Верхняя Салда), нижнетагильский (от Нижний Тагил).

29 октября 2008
№ 294018
Здравствуйте, Хотелось бы узнать, как на самом деле по-русски правильно говорить о заключении брака между людьми одного пола. Девушка говорит, что она выходит замуж за мужчину. Мужчина женится на женщине. Но как-то нелепо звучит "девушка женилась на/вышла замуж за девушку"/"мужчина женился на/вышел замуж за мужчину". Какой из этих вариантов на самом деле правильный? Спасибо.
ответ

В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: мужчины (женщины) заключили брак, вступили в брак, сочетались браком, создали семью.

3 августа 2017
№ 275569
Здравствуйте. Помогите, я совсем запутался: когда мы учились в школе, у нас различалась заглавная буква (большая) и прописная (маленькая). Сейчас постоянно приходится читать про прописные и строчные буквы, причем и то, и другое употребляют, как в значении "большая", так и в значении "маленькая" -- кто во что горазд. Помогите пожалуйста разобраться! Спасибо.
ответ

Большая буква – прописная, она же заглавная. Маленькая буква – строчная (ударение на А). Прописной большую букву стали называть отнюдь не в наши дни: еще в словаре В. И. Даля (вторая половина XIX века) читаем: «Прописная буква, большая, красная, заглавная, какая пишется после точки».

22 мая 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше