Правильно: в Тринидад и Тобаго (в страну). Но: на Тринидад и на Тобаго (на острова).
Как правило, эта реплика и есть ответная:
...Будем бороться...
― Ну, Бог в помощь, ― сказал Казарин. ― Я буду с вами.
(Дмитрий Быков. Орфография)
Правильно: переведён.
Предпочтительное ударение - маркЕтинг.
Ваше Высокопреосвященство.
Строго говоря, "никак не правильно". Но в рамках фамильярно-разговорной речи возможно "пощу".
Верное ударение: гИтлеровцами.
Правильно: на день рождения.
Оба варианта верны.
Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами обусловлена традицией. Д. Э. Розенталь пишет, что в выражении на почту употребляется предлог на, т. к. первоначально понятие «почта» не связывалось с представлением о закрытом помещении: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей.