№ 230286
Кальсонер и Коротков
Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий - два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям.
В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах:
Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, - женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было…
Далее, через пять абзацев:
«Голос тоже привязной», - стукнуло в коротковском черепе.
Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп !
Берём справочник по русскому языку (в данном случае - Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному).
Образуются:
а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц - заячий;
б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита - читинский.
Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель.
Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров - чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский?
Дело в суффиксе, что ли?..
ответ
Да, дело только в суффиксе. Если ск (овск, инск, енск) -- пишем с маленькой буквы, если ов (ев), ин -- с большой.
30 сентября 2007
№ 314984
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, можно ли сочетать "По + результаты" в таком контексте:
Было проведено тестирование. По его результатам, этот продукт - продукт с самыми высокими показателями...
Или нужно говорить: ....Согласно его результатам, этот продукт
Спасибо!
ответ
Да, можно. Предлог по в одном из своих многочисленных значений (см. значение 6 в «Большом толковом словаре») синонимичен предлогу согласно.
7 июля 2024
№ 313020
Подскажите, пожалуйста, нужна ли в данном предложении запятая после «возможно»: Давайте проверим, возможно причина проблемы в ошибке браузера или мобильного приложения.
ответ
Для большей ясности предпочтительно разделить бессоюзную конструкцию на два предложения: Давайте проверим. Возможно, причина проблемы — в ошибке браузера или мобильного приложения.
22 февраля 2024
№ 278308
Здравствуйте! Правда ли, что в русском языке есть слово "вразжопицу", в значении "раздельно, без сексуальной близости (о проживании супругов)"? Или это шутка?
ответ
Это не шутка, такое слово именно в таком значении фиксирует «Большой словарь русского жаргона» В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитиной (СПб., 2000).
29 сентября 2014
№ 209565
Скажите, пожалуйста, разница между "в небе" и "на небе"
ответ
Между этими вариантными конструкциями есть небольшая разница в значении: в небе - обычно в одной точке, на небе - на большой поверхности.
12 ноября 2006
№ 206411
Как толковать "щекотливое положение"?
ответ
Щекотливый - требующий большой осмотрительности, осторожного, тактичного отношения. Т. е. щекотливое положение - ситуация, при которой надо проявлять такую осмотрительность, такое отношение.
3 октября 2006