Запятые не нужны: За свою более чем десятилетнюю карьеру в этой сфере он дорос до позиции директора по персоналу.
Название Худжанд склоняется: в Худжанде, из Худжанда. В сочетании с родовым словом это название можно оставить несклоняемым, т. к. оно является не самым известным (не исключено, что при склонении у читателя возникнет вопрос: в городе Худжанде – это город Худжанд или город Худжанда?).
Кавычки не требуются.
Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, Люсечиль – существительное мужского рода. Правильно: в Люсечиле.
Знаки препинания расставлены верно.
Правильно: на въезд в город и проживание в нем (в городе).
См. в «Письмовнике».
Пробел после сокращений перед следующим словом ставится. Пробел – признак нового слова.
О написании марок автомобилей см. «Письмовник».