Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 148 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 261718
Скажите, пожалйаста, как правильно написать: гелИЕвая ручка или гелЕвая ручка?
ответ

Правильно: гелевая ручка. Гелевый – прилагательное от гель, гелиевый – от гелий (гелиевое ядро).

19 мая 2010
№ 308673
Добрый день. Часто натыкаюсь на такие выражения как "половая доска", "половая плитка". Всегда считала, что это абсолютная безграмотность. Однако в интернет-магазинах действительно пишут "половая доска". Не напольная. Подскажите, пожалуйста, приемлем ли данный вариант в речи и написании?
ответ

Сочетания корректны. 

2 октября 2021
№ 227823
Целевая аудитория - не наша. Нужно здесь ставить тире или нет?
ответ
По основному правилу не ставится, возможно интонационное тире.
22 августа 2007
№ 299598
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в предложении: "Надежная защита глаз сверху и с боков от высокоскоростных частиц (низкоэнергетический удар V=45 м/с), брызг растворов кислот и щелочей, УФ и ИК излучения." какое правильное написание "УФ и ИК излучения" или "УФ- и ИК-излучения"? Заранее спасибо!
ответ

Правилен второй вариант: от... УФ- и ИК-излучения.

11 февраля 2019
№ 311059
Здравствуйте, уважаемые коллеги. Хотелось бы услышать ваше мнение по вопросу возможности постановки тире в представленном тексте (переформулирование текста прошу не рассматривать). Цель употребления данного знака ‒ во-первых, сделать акцент на названии пищевых добавок, имеющихся в составе БАД. Тире помогает выделить их логически, отграничить от слов, которые поясняют нам, что обозначают эти названия (см. агенты антислеживающие, носитель, эмульгатор, антиокислитель). Во-вторых, если применяем тире, следовательно, допускаю предположить, что названия добавок выступают в функции приложения, поскольку имеет более конкретное значение (см. альфа-токоферол, например) в сравнении со значением определяемого слова (см. антиокислитель). Буду благодарна за ответ. ТЕКСТ: Состав: агенты антислеживающие ‒ магния стеарат и кремния диоксид аморфный, экстракт зеленого чая, носитель ‒ микрокристаллическая целлюлоза, агент антислеживающий ‒ кальциевая соль стеариновой кислоты, экстракт плодов витекса священного, эмульгатор ‒ полиоксиэтилен (20) сорбитан моноолеат (твин 80), антиокислитель ‒ альфа-токоферол.
ответ

Да, тире здесь помогает логически выделить названия пищевых добавок. Можно рекомендовать, кроме того, отделить названия каждого из компонентов точкой с запятой (чтобы, например, показать, что экстракт плодов витекса священного не поясняет термин кальциевая соль стеариновой кислоты, а представляет собой отдельный компонент): Состав: агенты антислеживающие ‒ магния стеарат и кремния диоксид аморфный; экстракт зеленого чая; носитель ‒ микрокристаллическая целлюлоза; агент антислеживающий ‒ кальциевая соль стеариновой кислоты; экстракт плодов витекса священного; эмульгатор ‒ полиоксиэтилен (20) сорбитан моноолеат (твин 80); антиокислитель ‒ альфа-токоферол.

18 сентября 2023
№ 255629
Нужны ли ковычки? (разные варианты написания фразы - в одну строчку и в две строчки) 1. Гарантийный талон "Рейка рулевая" 2. Гарантийный талон "Рейка рулевая"
ответ

Количество строк не влияет на постановку кавычек. Может быть, так: гарантийный талон на рулевую рейку?

1 сентября 2009
№ 295140
Требуются ли кавычки у слова "чистота" в фразе "Поддерживать чистоту русского языка"?
ответ

Кавычки не нужны.

31 октября 2017
№ 292995
Сообщите, пожалуйста: фокус-группа и целевая группа - синонимы? Спасибо заранее. Виталий 30.04.17
ответ

Это разные термины (их значения есть, например, в "Википедии").

1 мая 2017
№ 271215
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нормативно ли говорить и писать "сто грамм, пятисот грамм" и т.д. Казалось бы, правильно "граммов", но в последние время я слышу "грамм" с центрального телевидения, вижу "грамм" на упаковках продуктов. Растолкуйте, пожалуйста, что да как. С уважением, Юлия Кислова.
ответ

При употреблении с числительным возможны две формы существительного грамм: 100 грамм и 100 граммов.

2 октября 2013
№ 303164
Скажите, как оформляются на письме названия жанров компьютерных игр, например "экшен", "шутер", написанные кириллицей и латиницей? Я вижу два варианта оформления: 1. Если пишется кириллицей, то так: жанр "экшен", жанр "ролевая игра", жанр "шутер" 2. Если пишется латиницей, то жанр Action (или action?), жанр Shooter (или shooter) Правила правописания подобных конструкций я нигде не нашел. Оттого оформление постоянно разнится. Подскажите, как правильно
ответ

Можно писать как кириллицей, так и латиницей в зависимости от стиля текста и аудитории. Корректно: жанр экшен, жанр ролевая игра, жанр шутер, жанр action, жанр shooter.

29 октября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!