Начинать предложение со слова поэтому не запрещено.
Почему бы нет? Но только в разговорной речи.
Бунин прав. Слова "гигант, тяжелый, величавый" выступают как однородные сказуемые. Между подлежащим и сказуемым правомерно поставлено тире.
Сочетание с предлогом неудачно.
Такое употребление неверно. Правильно: с остановкой на станции.
В сочетании Совет ветеранов слово Совет может быть написано с прописной (большой) буквы, если это первое слово в составе официального названия организации: Совет ветеранов г. Москвы. Но в других контекстах правомерно написание строчными буквами: обратиться в совет ветеранов.
Нужно писать строчными буквами, постановка кавычек возможна.
Деепричастие уподобляясь (от уподобляться) существует и широко используется.
В стихотворении такая замена возможна.
Слово бакалавриант не используется, и вот почему. Слова магистрант и аспирант имеют латинские соответствия, причем конечный -nt в латыни — это показатель действительного причастия настоящего времени (что делающий?). Таким образом, эти слова образованы от глагольных форм: magistrans (magistrantis) или magisterans (magisterantis) — буквально «управляющий, руководящий», лат. aspirans (aspirantis) — буквально «домогающийся, стремящийся». Ср. с другими словами, обозначающими человека по его деятельности: студент (буквально «учащийся»), доцент («преподающий»), иммигрант («вселяющийся») и т. д.
Однако причастия *bacalavriant в латыни нет. Слово бакалавр, по версии большинства русских этимологических словарей, образовано от двух латинских слов: bacca и laureatus (этимологическое значение — 'увенчанный лавром'; ср.: лауреат). Обратите внимание: здесь мы имеем дело не с действительным причастием (стремящийся, управляющий, преподающий, вселяющийся), а со страдательным причастием прошедшего времени (увенчанный).
Но и эта этимология слова бакалавр не бесспорна. Зарубежные источники считают этимологию этого слова спорной. Английское bachelor (бакалавр, холостяк) возводят к средневековому латинскому слову baccalarius — «вассальный фермер, владелец земельного надела», от baccalaria «земельный участок, пастбище», лат. baссa (vacca) «корова». По другой версии, источником этого слова послужило латинское baculum «палка» (ср.: бацилла): предположительно, из-за того, что ученики рыцарей пользовались палками или деревянными мечами до того, как им вручалось настоящее оружие. В Средние века слово переосмысливается в университетской среде, вторично этимологизируясь и сближаясь со словом лауреат (bacca laureatus — «увенчанный лавром с ягодами»).
О студенте можно сказать: студент бакалавриата, но не бакалавриант.