№ 288892
В ответе на вопрос № 241330 вы писали, что часть элит должна писаться слитно с -класс (как и экономкласс). Но в словаре Слитно. Раздельно. Через дефис.. Б. З. Букчина. оно дается через дефис элит-класс. А в словаре Лопатина такого слова совсем нет.
ответ
Когда мы давали тот ответ, словарной фиксации еще не было. Сейчас можно говорить о корректности дефисного написания: появилась фиксация в нормативном словаре.
9 июня 2016
№ 234188
Срочно!!! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: граф де ля Фер или граф де Ла Фер?
ответ
Верен первый вариант.
11 декабря 2007
№ 313688
К какому склонению относится ЖЕНСКОЕ имя Макс?
ответ
Женское имя Макс, подобно таким именам, как Эдит, Кэтрин, Мариам, не склоняется, а значит, не может быть отнесено к какому-либо типу склонения. В дополнение см. 295319
24 мая 2024
№ 302159
Подскажите, пожалуйста, какой вариант верный: 1. В каждом из нас он видит своего возлюбленного дитя. 2. В каждом из нас он видит своё возлюбленное дитя.
ответ
Верно: В каждом из нас он видит свое возлюбленное дитя.
28 августа 2019
№ 302261
Подскажите, пожалуйста, какой вариант верный: 1. В каждом из нас он видит своего возлюбленного дитя. 2. В каждом из нас он видит своё возлюбленное дитя.
ответ
Верно: видит свое возлюбленное дитя.
31 августа 2019
№ 300269
"Те, кто их ждут" или "те , кто их ждет"? Как правильно? Спасибо.
ответ
20 апреля 2019
№ 236005
Скажите, пожалуйста, склоняются ли мужские фамилии Пика и Цурцумия? Как ведут себя эти слова, если речь идет о женском роде?
ответ
Фамилии Пика и Цурцумия склоняются (и мужские, и женские).
30 января 2008
№ 325722
Здравствуйте. Лет 10-15 назад, помню, в АиФ или КП была статья переводчиков об образовании заимствованных женских имён из других языков. В частности говорилось, что при переводе на русский нужно обязательно добавлять в конце букву "а". Приводилась в пример песня А. Миронова из к/ф Соломенная шляпка, где в оригинале ни одно из имён в оригинале не заканчивалось на гласную. Иветта, Мюзетта, Жанетта... Жанна д'Арк на самом деле Жан и т. д. И вроде бы, это относилось не только к французским именам. Сейчас в сети нигде не вижу упоминания об этом правиле.
Хотел бы узнать, как правильно на русском писать японское имя Карин, оно созвучно европейскому, но местное (花梨 - айва). Следует ли добавлять в конце букву "а" Карин(а)?
Да и вообще подчиняются ли какому-то правилу написания иностранных женских имён заканчивающихся на согласную?
ответ
Такого правила не существует (во всяком случае, нам оно неведомо). Можно говорить разве что о традиции, которая возникла, вероятно, по двум причинам: во-первых, практически все женские имена в русском языке заканчиваются на -а, -я, то есть это является их отличительным признаком; во-вторых же, добавление гласного к именам, в оригинале оканчивающимся на глухой согласный, удобно в целях благозвучия, легкости произнесения. При этом в современной практике употребления существует множество иностранных женских имен, которые оканчиваются на согласный: Клер, Джун, Эдит, Ирен и т. п.
К японскому имени Карин точно не стоит добавлять -а, дабы оно не совпало с именем Карина, имеющим иное происхождение.
16 сентября 2025
№ 246226
Что означает термин "денататный граф"?
ответ
25 сентября 2008
№ 314150
Здравствуйте! подскажите, пожалуйста, как подписать благодарственное письмо семье, у отца которой фамилия Граф? "семье Граф" или "семье Графов"?
ответ
При слове семья иноязычная фамилия обычно ставится в форме единственного числа: семье Граф.
18 июня 2024