№ 269239
Здравствуйте, подскажите, как правильно употребляется в технических характеристиках продукта сокращенная форма "твердотельный накопитель" - SSD или flash-память?http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C Спасибо.
ответ
Пишут и так и так. Как правильнее с технической точки зрения - не знаем.
7 мая 2013
№ 283811
По ссылке два ответа, а пунктуация разная! http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F+%D1%87%D1%82%D0%BE+%D0%BA+%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83
ответ
Спасибо за замечание! Ответ на вопрос № 233107 исправлен. Запятые нужны.
30 августа 2015
№ 269421
Здравствуйте. Я много работаю с компьютерным лексиконом, и вот возник вопрос: почему в словарях на вашем сайте множественное число слова "сервер" указано как "сервера" (http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F1%E5%F0%E2%E5%F0), однако в ответах справочного бюро неизменная рекомендация - "серверы"?
ответ
Такого указания в словарях нет. В словарной статье сервер, -а помета -а - это не окончание именительного падежа мн. числа, а окончание родительного падежа ед. числа. Если форма именительного падежа мн. числа существительного имеет окончание -а, это специально оговаривается в словарях. Ср.: директор, -а, мн. -а, -ов.
24 мая 2013
№ 230661
Склоняется ли Косово и подобные названия? eg.: в Косове
ответ
8 октября 2007
№ 291746
Здравствуйте! В тарификационном справочнике все должности указаны в мужском роде. Тем не менее, я нашла ответ, что, если руководитель - женщина, то она - заведующАЯ: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D0%B8%D0%BB%D0%B8+%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F%3F То есть во всех документах компании мы можем писать: "заведующАЯ отделом", так? Можете, пожалуйста, прокомментировать это, дать развёрнутый, аргументированный ответ? Буду очень признательна, если поможете. Спасибо! С уважением, Ольга
ответ
20 января 2017
№ 264857
Нужна ли запятая: Eе брат, Н. Н. Раевский, страстный цветовод(,) переписывался…
ответ
10 декабря 2010
№ 311187
Здравствуйте! Почему в слове "понять" корень "поня" (https://kartaslov.ru/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%80-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BF%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%83/%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C), а не "пон" (понимание)? Это слово попалось в задании ЕГЭ (безударная чередующаяся гласная корня): правило про чередования -а-/-я//-им/-ин-. Можете пояснить, что это за правило?
ответ
В слове понять корень с чередованием я/им, ср.: понятый, понятный, понимать, понимание. Исторически по- является приставкой, при более этимологичном подходе к морфемному членению ее выделяют и сегодня, сопоставляя слова понять, понимать и унять, унимать, внять, внимать.
Для корней с чередованием а(я)/им/ем и а(я)/ин в орфографии есть правило. Его можно прочитать, например, в справочнике ресурса «Орфографическое комментирование русского словаря». Там же можно найти множество слов с той же орфограммой.
8 октября 2023
№ 261162
Это не вопрос, а небольшое замечание. Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова "ток-шоу" http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3 По-английски правильно пишется "tAlk show", а не "tolk show", исправьте.
ответ
Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.
28 апреля 2010
№ 275669
Здравствуйте. Lean-методика или Lean методика, lean-методика, lean методика? https://www.google.ru/search?q=lean+%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0&oq=Lean-%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BA&aqs=chrome.1.69i57j0.1966j0j7&sourceid=chrome&es_sm=93&ie=UTF-8
ответ
Корректно: lean-методика, лин-методика.
28 мая 2014
№ 273127
С удивлением обнаружил, что Орфографический словарь указывает написание фамилии знаменитого математика П.Л.Чебышева с буквой ё. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=%F7%E5%E1%FB%F8%E5%E2 Между тем, ранее всегда принималось правило, которому следовал сам П.Л.Чебышев и его родные: "пишется е, произносится ё". (http://orthpol.narod.ru/rus/chebyshev/cheb_surname.html - потомок рода Чебышевых подтверждает и произношение, и (косвенно) правописание, хотя сам пишет фамилию с буквой ё). Ударение, естественно, на последнем слоге - это не обсуждается. Можете ли вы прокомментировать изменение этого написания, попавшее в Словарь? Если комментариев по существу нет, - может быть, вы подскажете, как можно обратиться с электронным письмом в Орфографическую комиссию?
ответ
Написание в словаре (с буквой Ё) как раз и призвано отразить верное произношение фамилии и предупредить неправильное произношение.
5 февраля 2014