В сочетании а значит союз и вводное слово образуют единство. В таких случаях между союзом и вводным словом запятая не ставится, а после вводного слова ставится, то есть сочетание выделяется с обеих сторон запятыми (см. параграф 95 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Вместе с тем в практике письма, как Вы верно заметили, частотна постановка тире вместо запятой после этого сочетания. По наблюдениям исследователей, такое происходит не только с сочетанием а значит, но и с множеством других вводных конструкций. В этом случае постановку тире вместо запятой нет оснований считать ошибкой: никакие принципы русской пунктуации здесь не нарушаются. При этом постановка двух знаков сразу — и запятой, и тире — явно избыточна.
Верны оба варианта.
Такое употребление некорректно. Возможно: не связано.
Ошибок нет.
Написание, зафиксированное в официальных документах: Бирюлёво Восточное (без дефиса).
Если Вы знаете, что такое причастный и деепричастный оборот, Вы без труда придумаете примеры таких предложений.
Пробел нужно ставить - и между инициалами, и перед фамилией.
Верен первый вариант.
Оба варианта корректны. Цифровая запись порядковых числительных более характерна для деловой речи.