№ 246995
"...будет восприниматься как явление единственное, неповторяемое", - верно ли, что я не поставила запятую перед "как"?
ответ
10 октября 2008
№ 307031
Редеет ночного тумана покров. Будет ли в этом предложении слово "тумана" прямым дополнением? Ведь оно не обозначает часть от целого?
ответ
Форма слова тумана не является прямым дополнением. О прямом дополнении можно прочитать здесь.
18 декабря 2020
№ 284793
Не нашла в Письмовнике - как склонять: Роман Божья-Воля. Считаю, что склоняться будет только вторая часть фамилии. Так ли это?
ответ
Вы правы. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает: в русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: песни Соловьева-Седого. Ср. также: картины Петрова-Водкина, проза Соколова-Микитова, фильмы Михалкова-Кончаловского, судьба Муравьева-Апостола. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется: исследования Грум-Гржимайло. Поскольку в рассматриваемой фамилии первая часть (Божья) не употребляется как самостоятельная фамилия, корректно склонять только вторую часть фамилии: Романа Божья-Воли, Роману Божья-Воле.
21 октября 2015
№ 207773
Не будет ли лишним слово тиража в предложении:Уменьшается стоимость единицы тиража готовой продукции. И вообще корректно ли предложение? Спасибо.
ответ
Да, слово "тиража" избыточно. В остальном - фраза возможна.
18 октября 2006
№ 203745
Пожалуйста, подскажите, обязательна ли запятая и почему? В любом случае(,) до 2007 года размер денежного содержания меняться не будет. Благодарю.
ответ
Запятая не нужна, так как в любом случае выступает как наречие в значении «при любых обстоятельствах».
23 августа 2006
№ 203719
Добрый день!
Не подскажите ли, как будет правильнее:
Преподаватель русского, английского и французского языка или языков?
Спасибо!
С уважением, Ирина!
ответ
Корректно употребить в форме множественного числа: Преподаватель русского, английского и французского языков.
22 августа 2006
№ 318064
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли речевой ошибкой употребление «часть произведения, где…»? Не будет ли данное выражение иметь разговорный характер?
ответ
Разговорного характера не возникнет. Конечно, использование где вместо в которой в данном случае дает едва ощутимое снижение, но это снижение не переходит границу общелитературного языка и разговорной речи. Поэтому никакой речевой ошибки в таком употреблении нет.
19 октября 2024
№ 257947
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! На вопрос о раздельном написании "не вовремя" вы ответили правилом: "отрицание не пишется раздельно (...) с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, напр.: не вблизи, не вовремя, не вполне, не вправе, не всерьез, не вчера, не досыта, не иначе". Однако в предложении "Я пришел не вовремя" слово "не вовремя" не употребляется в роли сказуемого. Как объяснить написать в таком случае?
ответ
Думаем, можно просто сослаться на словарную рекомендацию - проверить слово в словарном порядке: не вовремя, но некстати.
14 февраля 2010
№ 211345
Подскажите, пожалуйста, в нижеследующем предложении в каком числе будет правильно употребить слова будут/будет и модель/модели? "Поскольку в распоряжении компании будут как внутренняя, так и внешняя модель, у руководства будет возможность предвидеть возможные последствия реализации разных вариантов стратегий."
ответ
В этом случае корректно употребление множественного числа.
4 декабря 2006
№ 273084
Как и согласно какому правилу в данном случае пишется НЕ? Вы мне совсем не безразличны
ответ
Возможно слитное и раздельное написание – в зависимости от значения слова совсем. См. ответ на вопрос № 272728.
3 февраля 2014