Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 630 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307266
Добрый день! Пожалуйста, ответьте на мой вопрос, для меня это очень важно! Я уже задавал его, но ответа так и не получил. Допустим ли такой лексический оборот во фразе? "Но всего несколько месяцев назад, НАХОДЯСЬ В ГУЩЕ СОБЫТИЙ, при не- определенности принимаемых административных решений, У НАС НЕ БЫЛО четкого понимания, когда и как реагировать на ситуацию". "Находясь в гуще событий... у нас не было" - можно ли так сказать? Или лучше сделать, скажем, "находясь в гуще событий... мы не имели"? У Льва Толстого в "Хаджи-Мурате" есть такая фраза: "Накурившись, между солдатами завязался разговор". Получается, как будто бы накурился разговор, а не солдаты. Что это - небрежность мастера от избытка уверенности в себе? Или это я не прав и воспринимаю язык слишком буквально, формалистически?
ответ

Действительно, деепричатный оборот употреблен неверно, предложение следует перестроить — например, так, как Вы предлагаете.

В русском языке действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения. В конце XVIII и XIX веке под влиянием французского языка деепричастные обороты нередко употреблялись в отрыве от подлежащего. На некорректность такого употребления указывал еще Ломоносов, однако оно продержалось до начала XX века.

19 января 2021
№ 324831
Здравствуйте. В вопросе № 264162 сказано, что верно писать определенные титулы следующим образом: герцог Анжуйский, герцогиня Йоркская, принц Уэльский. Правильно ли я понимаю, что в случае воспроизведения ситуации официального титулования в романе или в официальных документах оба слова будут писаться с большой буквы? И верно ли по аналогии написать следующим образом: представить Тосканскому герцогу? Если да, то почему в случае, например, с французским императором (тоже есть в названии указание на принадлежность к определенной территории), мы всё словосочетание пишем с маленькой буквы?
ответ

В русском языке титулы принц, герцог, граф и т. д. в общем случае пишутся со строчной буквы. Порядок слов в официальных наименованиях титулов закреплен и не подразумевает инверсии: принц Уэльский не то же самое, что уэльский принц. Словосочетание французский император пишется со строчной буквы, поскольку оно не является официальным титулом. В художественном произведении автор может употреблять прописные буквы, если этого требует художественный замысел.

18 августа 2025
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
№ 270534
ча,ща ,чу,щу правило
ответ

Правило простое:

После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить. Буквы ю и я допускаются после этиx согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе – именах собственных, например: Сен-Жюст), а также в сложносокращенных словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв.

23 августа 2013
№ 260620
Добрый день, спасибо за ответ на счет склонения фамилии Слынёк. Хотелось бы у Вас уточнить, имеет ли значение происхождение фамилии при склонении. На кафедре русского языка и литературы НГУ мне уточняли, что при французких корнях фамилии склоняется именно Слынёка, Слынёку и т.д., а при украинском происхождении фамилия не склоняется. В чем разница?
ответ

Склонение фамилий, оканчивающихся на согласный, не зависит от их происхождения, а зависит только от пола носителя фамилии. Все женские фамилии на согласный не склоняются, все мужские – склоняются (единственное исключение – фамилии на -ых, -их типа Черных, Долгих). Происхождение фамилии имеет значение, если она оканчивается на гласный: так, французская фамилия Дюма не склоняется, а славянская фамилия Вода склоняется. Несклонение мужской фамилии Слынёк недопустимо, это нарушение норм русского языка.

19 апреля 2010
№ 320509
Расскажите, как получилось, что слово "логарифм" пишется с буквой "а", хотя по всем правилам там должна быть "о". И есть ли надежда, что эта языковая несправедливость будет устранена?
ответ

Слово логарифм пришло к нам из французского языка (фр. logarithme), в котором восходит к греческим словам logos (λόγος) 'слово, понятие, учение' и arithmos (ἀριθμός) 'число'. Получается, что буква а в словае логарифм — это первая буква второго греческого корня. Самое что ни на есть справедливое написание, отражающее историю слова. Поэтому менять орфографию слова логарифм не планируется.

23 декабря 2024
№ 321596
добрый день! недавно задалась вопросом:) почему слова, первая часть которых восходит к одному и тому же древнегреческому корню "háima"(háimatos - кровь), имеют разное написание: "гематоген" и "гемоглобин", "гематома" и "гемолиз".. является ли этот корень алломорфным? или это связано с тем, как заимствовано слово? заранее спасибо за ответ, Грамота!
ответ

В «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина в этимологической справке к слову гемоглобин приводится этимон языка-посредника — французского: hémoglobine, а к слову гемолиз —   немецкого: Hämolyse. Этим объясняется их фонетико-орфографическое преобразование в русском языке. При этом первоисточник у всех этих слов, разумеется, один и тот же: греч. αἷμα, род. падеж αἵματος – кровь.

6 февраля 2025
№ 263704
Извините, что вклиниваюсь. Прочитал ваш ответ на вопрос № 263692. Разве слово кружка не образовано от слова круг? Или связь слишком отдаленная?
ответ

Нет, слово кружка не образовано от круг. Происхождение этого слова до конца не установлено, есть две гипотезы: 1) слово заимствовано из польского языка, где kruż 'кувшин' восходит к германским языкам; 2) слово заимствовано непосредственно из германских языков; при этом весьма вероятно, что истоичник заимствования русского слова был иной, чем источник заимствования польского kruż. Вероятно, это средневерхненемецкое krus 'кружка', 'сосуд для питья', хотя не исключено заимствование из французского языка.

13 сентября 2010
№ 257709
Добрый день. Не могли бы Вы объяснить мне происхождение слов "брошь" и разговорно-бранное "дура"? Мой этимологический словарь не даёт ответа на этот вопрос. Просто слышал такое предположение, что слово "дура" произошло от латинского "суровый" и носило совершенно другой смысл. Но что-то это суждение отдаёт "задорновским дилетантизмом"...
ответ

Слово брошь пришло к нам из французского языка, в котором оно восходит к итальянскому brocca 'иголка'.

Слова дурак, дура образованы от общеславянского корня *dur. По одной из версий, он восходит к индоевропейской основе *dheu(e)r 'бушевать; вертеться; спешить' (в таком случае дурак исходно 'сумасшедший, бешеный' и далее 'глупый, дурной'), по другой версии, связан с основой дуть. К латинскому 'суровый' русское дурак, дура не имеет никакого отношения (такая версия, действительно, дилетантская).

10 февраля 2010
№ 238619
Добрый день! Объясните, пожалуйста, этимологию фразы "разделяй и властвуй". Благодарю за ответ. Желаю удачи в развитии портала.
ответ

Разделяй и властвуй – о принципе управления каким-либо обществом путем разжигания вражды между его членами; формула политики, основанной на разжигании розни между национальными, региональными, социальными или религиозными группами. Выражение – калька с латинского divide et impera. Этим политическим принципом руководствовался еще римский сенат. Точное авторство выражения не установлено: Гейне приписывает оборот македонскому царю Филиппу, Мериме – французскому королю Людовику XI, однако чаще всего выражение связывается со словами итальянского политика Н. Макиавелли.

28 марта 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше