В «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина в этимологической справке к слову гемоглобин приводится этимон языка-посредника — французского: hémoglobine, а к слову гемолиз — немецкого: Hämolyse. Этим объясняется их фонетико-орфографическое преобразование в русском языке. При этом первоисточник у всех этих слов, разумеется, один и тот же: греч. αἷμα, род. падеж αἵματος – кровь.
Последние ответы справочной службы
Слово лейбл включено в Словарь иностранных слов, входящий в перечень словарей, фиксирующих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации. Следовательно, употребление этого слова не нарушает никаких законов.
Но нужно, конечно, еще учитывать, какой аудитории адресован этот текст: будет ли им понятно существительное лейбл? Если в этом есть сомнения, лучше заменить слово или пояснить, что оно означает.
Страница ответаДа, корректно написание в кавычках, особенно в стилистически нейтральном тексте.
Страница ответаКорректно: визит на пензенскую землю. С прописной буквы пишутся исторические названия областей, территорий, например: Новгородская земля, Смоленская земля, Черниговская земля.
Страница ответа