№ 270286
Уважаемая Грамота! Пожалуйста, очень нужна ваша помощь. Скажите, в слове "ключ-бирка" склоняются обе части или только последняя? Спасибо!
ответ
Обычно склоняют только вторую часть: устанавливать ключ-бирки, оснащен ключ-биркой.
31 июля 2013
№ 302604
Здравствуйте! В предложении "Ваша (Ваши) доброта, чуткость, понимание снискали Вам авторитет..." местоимение должно употребляться в единственном или во множественноем числе?
ответ
Оба варианта в этом случае корректны.
24 сентября 2019
№ 311030
Сущ-е от глагола 'приплетать' – 'приплетание', от 'приплести' – 'приплетение', я верно мыслю? Ни одного из этих слов ваша Проверка не находит.
ответ
15 сентября 2023
№ 247153
Подскажите, пожалуйста, какая форма предпочтительнее: исследования СПИД или СПИДа (СПИДом ит.д.)? Распространяется ли ваша рекомендация на другие аббревиатуры? Спасибо.
ответ
Аббревиатура СПИД склоняется. Подробные рекомендации по склонению аббревиатур читайте в рубрике "Письмовник" нашего портала: Как склонять аббревиатуры.
15 октября 2008
№ 234218
Очень нужна ваша помощь!
Как надо писать: Ничто так не освежает, как сок ИЛИ ни что так не освежает...
СПАСИБИЩЕ!
ответ
Надо писать слитно.
17 декабря 2007
№ 220549
И снова нужна ваша помощь! "Вскочил первая скрипка и закричал" - с чем согласовывается глаго, если первую скрипку играет мужчина?
ответ
Верно: Вскочила первая скрипка и закричала.
3 мая 2007
№ 204038
Какое окончание правильное (речь идет о выпускниках вуза): А сколько их окончили (окончило) ПГУПС и работают (работает) на Октябрьской дороге!
ответ
При наличии в составе подлежащего слова сколько преобладает форма единственного числа сказуемого, однако возможна и форма множественного числа.
28 августа 2006
№ 323857
У меня вопрос довольно необычный. Коллеги, хотела бы узнать ваше мнение. Права ли я в том, что при переводе текста с английского языка слово "копна" использовать не стоит, посколько оно исконно русское? А слово "стог" — можно, поскольку это "общеславянское слово индоевропейской природы, буквально — «покрытое», родственно древнепрусскому «steege» (сарай), греческому «stegō» (покрываю), литовскому «stógas» (крыша), латинским «tectum» (крыша), «tegere» (покрывать) и «toga» (одежда)". Буду благодарна за ответ
ответ
С приведенным тезисом, как и аргументами в его пользу, трудно согласиться в полной мере. Во-первых, слово копна тоже содержит общеславянский корень, обнаруживающий параллели в балтийских языках. Во-вторых, этимология далеко не всегда может быть основанием для выбора слова при переводе. Имеют значение семантические и стилистические характеристики слова и его ассоциативный ореол, обусловленный особенностями употребления. В случае со словом копна, возможно, важно то, что в современном языке оно употребляется преимущественно в переносном значении в сочетании копна волос.
9 июля 2025
№ 270541
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. "Какая гадость эта ваша заливная рыба". Здесь нужны знаки препинания после "какая гадость"? Спасибо.
ответ
21 августа 2013
№ 309525
Здравствуйте! В предложении и чем же закончилась ваша переписка, я ответила : ни чем ясное дело, ни чем пишется слитно или раздельно?
ответ
Верно: И чем же закончилась ваша переписка? Я ответила: «Ничем, ясное дело».
12 апреля 2022