№ 218749
Добрый день! Очень нужна ваша помощь. Работаем сейчас над рекламным текстом для телевизионного ролика одного из банков. В частности там есть фраза "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЕГ?". Так написал наш копирайтер, а представители банка уверяют, что должно быть "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЬГИ?". Это конец фразы, т.е. уточнений на что будут потрачены деньги нет. Рассудите, пожалуйста. Наши тольяттинские филологи, в том числе доктора наук, не смогли этого сделать.
И ещё вопрос, так сказать, на ту же тему. В заголовке статьи "НННБАНК занял ДЕНЬГИ на фондовом рынке" мы считаем, что управление должно быть именно таким, но клиент нас может заподозрить в непоследовательности, а научных аргументов без вашей помощи мы привести не можем.
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» написано, что при указании на частичный охват предмета корректно управление занять чего. Таким образом, правильно: занять денег.
5 апреля 2007
№ 218397
И вот еще один отрывок из стихотворения Сергея:
Он брёл наугад от берёзы к берёзе,
шатался и падал и снова вставал,
глотал из четушки первач на морозе
и русские песни вовсю распевал...
Мы раздумываем над тем, нужно ли ставить запятые перед повторяющимся союзом "и". Я думаю, сказуемые "шатался и падал" образуют парную группу, тогда запятая не нужна. Но, возможно, я ошибаюсь.
И еще вызвало сомнение слово "четушка". Мы подумали сначала, что это просто опечатка и "т" нужно исправить на "к". Но ведь чекушка - это четвертинка. Может быть, раньше было такое написание - "четушка" а не "чекушка"?
ответ
Запятая перед "и" не требуется, если ее нет у автора. Слово "четушка" есть в словаре Даля (четверть штофа, с пометой "сибирское"), так что исправлять его не следует.
30 марта 2007
№ 217218
Здравствуйте! Помогите разобраться: существует ли предлог по-над и если да, то когда его уместно произносить. Вопрос жизни и смерти! Большая просьба ответить!
ответ
По-над -- предлог, характерный народной речи. Его используют при стилизации. Его значение -- 'над чем-то, вдоль чего-то, расположенного снизу'.
13 марта 2007
№ 217144
Проконсультируйте, пожалуйста, как ставить знаки препинания в конструкции "такие как"? Например: ...типичные проблемы для строительных проектов, такие как: несоблюдение сроков, перерасход бюджета, низкий уровень контроля над процессами...
или
...типичные проблемы для строительных проектов, такие, как: несоблюдение сроков, перерасход бюджета, низкий уровень контроля над процессами...
Спасибо.
ответ
Корректен первый вариант.
12 марта 2007
№ 216716
Как верно написать - расставить все точки над "i"?
ответ
Корректно без кавычек.
1 марта 2007
№ 216609
Здравствуйте!Мне очень интересно откуда произошло выражение "расставить все точки над и"??
ответ
См. в «Справочнике по фразеологии».
28 февраля 2007
№ 216281
Добрый день, уважаемое справочное бюро:) Попробую задать вопрос еще раз, дело не терпит отлагательств. Цитирую часть текста:
Правительство Ханты-Мансийского автономного округа Югры активно работает над совершенствованием системы социальной политики в округе. Результатом этих усилий является создание особого «югорского качества жизни», которое складывается из социального самочувствия населения округа в целом и нужд каждого конкретного жителя, качества социальных услуг и иных мер поддержки, эффективности взаимодействия государственных органов и жителей края.
Социально-платежная система «Югра», как неотъемлемая часть построения «югорского качества жизни», поможет организовать (...).
И тезис об особом, «югорском» качестве жизни получит еще большее наполнение.
Затруднения возникли с "югорским качеством жизни":
- строчная или прописная в "югорское"?
- в кавычках или без, если в кавычках, то во всех ли случаях и все ли три слова?
- нужна ли запятая после слов "особое", "об особом"?
Немного поясню. Югра - название Ханты-Мансийского автономного округа, законодатели которого решили закрепить за понятием "качество жизни" значение, несколько расширенное по сравнению с традиционным. Т. о. вроде как появляется новый термин.
Буду ОЧЕНЬ признательна за ответ. Спасибо.
ответ
Написание с маленькой буквы в кавычках корректно, однако в этом случае в последнем предложении не требуется запятая: И тезис об особом «югорском качестве жизни» получит еще большее наполнение.
26 февраля 2007
№ 216251
Как стилистически правильно построить предложение:
"Склонность человека к потере контроля над собой проверяется на психиатрической экспертизе, необходимой для получения права на хранение оружия. "
Или же вот так:
"Склонность человека к потере контроля над собой проверяется психиатрической экспертизой, необходимой для получения права на хранение оружия." , "Склонность человека к потере контроля над собой проверяется в ходе психиатрической экспертизы, необходимой для получения права на хранение оружия."
А может все варианты равнозначны?
А также можно-ли применять выражение "для нанесения увечий или причинения смерти"
Или же так правильно "для нанесения увечий или убийства".
Существует ли вообще выражение "причинение смерти" ?
Спасибо за ответ.
ответ
С точки зрения русского языка все варианты корректны. Сочетание причинение смерти некорректно.
22 февраля 2007
№ 215652
Подскажите, пожалуйста, как вернее: "над линиями электропередач" мли "над линиями электропередачи"?
ответ
Правильно: над линиями электропередачи.
14 февраля 2007
№ 214921
Нет ли ошибки в словосочетаниях "руководство и контроль над местными организациями" и "координировать и руководить деятельностью подчиненных"?
Заранее благодарен. С уважением, Михаил
ответ
Ошибка есть: различное управление.
4 февраля 2007