№ 306823
Здравствуйте) Подскажите, пожалуйста, почему говорят "маленький "пепси", но "маленькая "кола", хотя и там, и там главное слово - напиток?
ответ
Согласно академическому «Русскому орфографическому словарю», пепси — тоже существительное женского рода. Но можно понять, почему в речи возникает согласование по мужскому роду. Влияет внешний фонетический облик: пепси похоже на те несклоняемые существительные, которые под влиянием родового слова напиток могут согласовываться по мужскому роду.
3 ноября 2020
№ 310376
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, требуются ли кавычки в таком предложении: Главный вопрос к вам таков: зачем вам всё это нужно?
ответ
27 февраля 2023
№ 283131
Здравствуйте. Правильно ли употреблено местоимение в предложении :"Между ним и Фондом заключен договор". Под ним подразумевается филиал
ответ
8 июля 2015
№ 283478
Разрешите спор, пожалуйста. Как будет верно: 1. сообщество мам города Чайковский 2. сообщество мам города Чайковского Спасибо за ответ.
ответ
Правильно: города Чайковского. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
11 августа 2015
№ 277472
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "нас" в предложении: Пословицы у нас у всех Рождают норов ягуаров
ответ
4 сентября 2014
№ 282435
Нужна ли запятая после слова Вам в предложении: "Дорогие родители, Благодаря Вам наша жизнь превратилась в сказку!"
ответ
Правильно: Дорогие родители, благодаря вам наша жизнь превратилась в сказку! Обратите внимание: местоимение вам пишется строчными при обращении к нескольким лицам.
16 мая 2015
№ 241118
Как склоняется зам. директора? Заместителю директора - это понятно, а если в тексте используется сокращенная форма - зам. директора?
ответ
Замдиректора не склоняется.
28 мая 2008
№ 255031
Подскажите - "В 2005 году там же вышла книга..." нужна ли запятая перед "там же"?
ответ
14 августа 2009
№ 223775
Здравствуйте!
Можно биться над решением трудной задачи.
Можно ли биться над счастьем? Допустимо ли такое словосочетание?
С уважением, Имма.
ответ
Такое сочетание некорректно.
22 июня 2007
№ 256610
Здравствуйте. У Куприна: "Тут бывало и "жечь посполита", и "от можа и до можа", и "крулевство польске", и "матка боска Ченстоховска, змилуйся над нами, над поляками, а над москалями, як собе хцешь". У Гроссмана: "Несвобода по-прежнему незыблемо торжествует от можа до можа." Что значит "от можа до можа"? Спасибо.
ответ
От можа до можа – в переводе с польского 'от моря до моря' (море по-польски – morze). Имеется в виду период наибольшего расцвета средневековой Польши (Речи Посполитой), когда ее территория простиралась в буквальном смысле от моря до моря – от Балтийского до Черного – и включала в состав земли, ныне являющиеся территорией Белоруссии, Украины, России, Словакии и других государств.
26 ноября 2009