Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 612 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 300408
Добрый день. Подскажите, тире или дефис пишется в обозначении периода времени, например, годы жизни или продолжительность войны?
ответ

При обозначении периода следует ставить тире.

30 апреля 2019
№ 230718
В 80-е годы говорили "в выходные дни...", а сейчас везде слышу и читаю "на выходных". Как правильно?
ответ
См. ответ № 229433 .
8 октября 2007
№ 235828
Верна ли формулировка "В тысяча восемьсот десятых годах" при указании промежутка времени 1810-1819 годы? Заранее благодарен, Дмитрий.
ответ
Да, такая формулировка правильна.
26 января 2008
№ 235978
Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять числительные в словосочетании: /событие произошло/ "в тридцатые годы" или "в тридцатых годах"?
ответ
См. ответ № 213058.
30 января 2008
№ 251672
Ставиться ли точка при сокращении, например, слова "годы"в следующем случае: "1950-2000 гг."?
ответ

Точка ставится.

13 февраля 2009
№ 257822
Как правильно написать: "Компания предлагает катера с возможность отдыха и занятиЕМ(Я) спорта на воде". Спасибо.
ответ

Корректно: с возможностью... занятия спортом. Правда, стилистически оборот "катера с возможностью" не вполне удачен. 

12 февраля 2010
№ 219971
Здравствуйте! Нужна ли запятая и почему: Люди начали относиться к автомобильной отрасли(,) как к индустрии моды. Спасибо
ответ
Запятая не требуется, поскольку оборот с союзом "как" входит в состав сказуемого.
25 апреля 2007
№ 227866
Здравствуйте! Прошу ответить на один вопрос... Нельзя пить всё это, как ключевую воду. Нужна ли запятая? Спасибо.
ответ
Запятая не нужна.
24 августа 2007
№ 223870
В предложении: "Неплохо отдохнуть можно и не погружаясь в воду" - нужно ли выделять оборот? И почему?
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются, так как перед оборотом стоит усилительная частица и.
25 июня 2007
№ 203036
Уважаемые коллеги, я долго искала значение слова "клепсидра", знала, что в переводе с греч. яз. - это водяные часы (позже - песочные часы), но меня интересовал этимологический анализ. Я думаю, что kleps(klept - воровать, прятать, ср. клептомания), (h)ydr - вода. Отсюда "клепс-идра" -воровка воды. Меня смущала беглая h. Правильно ли я определила значение с точки зрения словообразовательного анализа. С уважением Фролова Нина Григорьевна.
ответ
Да, Вы правы: клепсидра -- от греческого klepsydra буквально ворующая воду < klepto ворую + hidor вода.
11 августа 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше