№ 289950
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли правильным употребление глагола "транслировать" в следующих случаях: "по телевизору транслируются спутниковые каналы", "телевизор, транслирующий спутниковые каналы"? Заранее спасибо!
ответ
Транслировать - передавать по телевидению с места действия в прямом эфире. Вряд ли телевизор способен на такое. Но тем не менее фраза "по телевизору транслируется..." корректна.
23 августа 2016
№ 274363
Можно ли ударение делать на 1-ом слоге - "по срЕдам" (среда - день недели), хотя дикторы делают ударение на 2-ом слоге - "по средАм", что режет слух. С остальными днями недели вопросов нет. Спасибо.
ответ
Строгая литературная норма именно такова: по средАм (и именно этот вариант рекомендуется употреблять в эфире). Но и ударение по срЕдам не является ошибочным, это допустимый вариант.
7 апреля 2014
№ 274078
Здравствуйте. Относится ли правило о счетной форме существительных (особой форме множественного числа, которая используется с числительными при указании точного количества и имеет в форме род. падежа мн. числа нулевое окончание) к словосочетанию "200 гектар(...)", "около 5 тысяч гектар(...)" (Большой толковый словарь пишет: мн. род. гектаров, (при счёте) гектар). Прошу ответить, это необходимо для прямого эфира. Огромное спасибо.
ответ
В большинстве словарей вариант гектар в родительном падеже мн. числа не рекомендуется (в том числе и в сочетании с числительным). В эфире лучше: 200 гектаров, около 5 тысяч гектаров.
24 марта 2014
№ 235130
Каково происхождение наречия ИЗДРЕВЛЕ? Иногда употребляют слово ИЗДРЕВНЕ - насколько я понимаю, это неправильно. Но кажется логичней говорить ИЗДРЕВНЕ (от слова древний, древность)? Поправьте пожалуйста, если ошибаюсь
ответ
Правильно: издре/вле, слова издревне нет в русском языке. Слово издревле заимствовано из старославянского языка, в котором оно является производным от древле 'давно, прежде', от той же основы, что и древний.
10 января 2008
№ 253088
В телерадиоэфире постоянно произносят "в этом чАсе". Поясните, пожалуйста, как правильно ставить ударение при склонении слова "час". Спасибо.
ответ
В эфире корректно: в этом часе, в течение следующего часа. Форма предложного падежа с окончанием -у ограничена в употреблении рядом устойчивых конструкций: (пришел) в пятом часу, (неполадки возникли) на третьем часу полета и нек. др.
15 мая 2009
№ 307695
Добрый день, У меня вопрос про слово "ягель". Вот что сказано в Большом толковом словаре: "Вид лишайника, употребляемый в пищу северными оленями; олений мох." Скажите пожалуйста, если лишайник, который может есть северный олень, растет не в Тундре, а в месте, где северных оленей вообще нет, его можно назвать ягелем? Или лишайник становится ягелем только в тот момент, когда его начинает есть олень?
ответ
6 марта 2021
№ 320299
День добрый, у меня вопрос о слове "вышли(е)те". Вы уже отвечали на подобный вопрос, но там шла речь об этом слове в повелительном наклонении (вопрос № 203693). То есть, что сделаЙте — вышлите, пожалуйста. А как правильно написать этот глагол со словом "если"? То есть, что сделаЕте. К примеру, "если вы мне это вышлите", или все же вышлете?
Заранее большое спасибо,
С уважением, Андрей.
ответ
Правильно: если вы все же мне это вышлете... Это изъявительное, а не повелительное наклонение, и ошибкоопасная буква здесь в окончании, проверяется которое спряжением глагола.
16 декабря 2024
№ 329504
Проверь пунктуацию 18. Пользователь «ВКонтакте»: «Андрей Т...» (https://vk.com/id7...); - адрес электронной почты «a...@inbox.ru»: - дата регистрации: 30.03.2022 в 10:14:18; - IP-адрес регистрации: 109.252...; - дата последнего посещения: 13.01.2026 в 14:24:49; - IP-адрес последнего посещения: 185.35...; - абонентский номер +7913...
ответ
Это начальственное указание?
26 января 2026
№ 251047
Вопрос № 251001 Здравствуйте! Как правильно в родительном падеже: Помпей или Помпеев? Спасибо. Боня Ответ справочной службы русского языка Литературная норма: Помпеи – Помпеев. То есть название картины к. Брюллова "Последний день Помпеи" офрографически неверно? Правильнее было бы "... Помпеев"?
ответ
Андрей, мы говорим о современной литературной норме. Во времена Брюллова (первая половина XIX века) норма была другой. Если бы художник работал над картиной в наши дни, он, по всей вероятности, назвал бы ее «Последний день Помпеев».
29 января 2009
№ 273356
Здравствуйте, в последнее время постоянно слышу от журналистов, ТВ и радиоведущих, различных интервьюируемых лиц слово "волнительный" - о соревнованиях, об олимпиаде, о событиях. А куда делось прилагательное "волнующий"? Его использование теперь считается неправильным?
ответ
Слово волнительный существует в русском языке, но относится к сфере разговорной речи и просторечия. Стилистически нейтральным и предпочтительным (особенно в эфире) по-прежнему является вариант волнующий. Но употребляется это прилагательное всё реже и реже, слово волнительный его активно вытесняет.
17 февраля 2014