№ 217206
Будьте добры, надо ли выделять запятыми КОНЕЧНО ЖЕ. Спасибо большое!
Когда к вам по почте придёт письмо с таким файлом, в строке «вложения» вы, скорее всего, увидите лишь первую часть имени этого файла и, конечно же, захотите посмотреть – что там, на картинке…
ответ
Слова конечно же выделяются с двух сторон запятыми.
13 марта 2007
№ 217852
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в скобках, и если нет - почему(я считаю, что эта запятая нужна. т. к. она на стыке союзов в СПП): Многие мужчины думают, что (,)чем быстрее признаешься девушке в любви, тем скорее окажешься с ней в постели.
ответ
Указанная запятая не требуется, так как нельзя изъять часть предложения.
21 марта 2007
№ 202165
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите как можно скорее, нужна ли запятая в следующем предложении: "Поэтому мы тщательно подбираем клиентов и гарантируем, что (,) на каком бы варианте вы ни остановили свой выбор, первоначальные условия уже не изменятся".
Чем обусловлено наличие или отсутствие этой запятой? Спасибо большое!
ответ
Указанная запятая нужна, так как это сложное предложение (придаточное на каком бы варианте вы ни остановили свой выбор можно переставить: Поэтому мы тщательно подбираем клиентов и гарантируем, что первоначальные условия уже не изменятся, на каком бы варианте вы ни остановили свой выбор).
1 августа 2006
№ 210222
Спасибо за ответ, но сигнатар (или сигнатор) - это не ярлычок и не цифра, это скорее общественный деятель, поставивший свою подпись под актом о независимости государства.(Термин употребляется, например, в Литве.)
Данное значение отмечено в каком-то словаре, вот мне и хотелось получить подтверждение.
ответ
Скорее всего, это слово образовано от английского signatory 'подписавшаяся сторона, подписавшееся государство'.
Н. И. Березникова дополняет:
Вполне латинское слово. Как и другие латинские слова на -тор, обозначает человека или предмет, производящий действие. Так называемые nomina
agentis - "имена деятеля". В русском множество заимствований, построенных по этой модели. Конструктор, диктор, лектор... Латинское signator - "прикладывающий печать". Объяснять это слово через английское signatory не стоит - в английском оно, конечно, из того же источника, но лишь однокоренное. Латинское signatorius, от которого произошло английское слово, означает "служащий печатью".
20 ноября 2006
№ 203144
Дорогая справка! Не соблаговолите ли помочь мне расставить знаки препинания в следующем предложении:
"Для южноафриканской экономики подобная затоваренность, возможно, и проблема, для приезжего же, колеблющегося у кассы книжного, это еще один аргумент в пользу покупки справочника".
Прошу помочь как можно скорее!
Спасибо!
ответ
Пунктуация корректна.
14 августа 2006
№ 273912
Склоняется ли фамилия Виллаш-Боаш? Спасибо.
ответ
В склонении пишущихся через дефис мужских иноязычных двойных фамилий, в которых первая часть оканчивается на согласный, наблюдаются колебания. Рассказывая о назначении специалиста, о котором идет речь, на должность главного тренера «Зенита», различные спортивные издания то склоняют, то не склоняют первую часть: Виллаша-Боаша и Виллаш-Боаша. Как же всё-таки правильно? Давайте разбираться.
Если мы обратимся к справочным пособиям, мы обнаружим в них только рекомендации, касающиеся склонения русских двойных фамилий. Так, «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает: в русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: песни Соловьева-Седого. Ср. также: картины Петрова-Водкина, проза Соколова-Микитова, фильмы Михалкова-Кончаловского, судьба Муравьева-Апостола. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется: исследования Грум-Гржимайло.
А как же быть с иностранными двойными фамилиями? Изучив словарные рекомендации (Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010; Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008 и др. издания), можно обнаружить следующие закономерности:
-
если не склоняется вторая часть иностранной фамилии, пишущейся через дефис, то первая часть, оканчивающаяся на согласный, обычно склоняется: книги Андерсена-Нексе, биография Барклая-де-Толли;
-
если же вторая часть фамилии, так же как и первая, оканчивается на согласный, то первая часть обычно остается неизменяемой, а вторая часть фамилии склоняется: воспоминания Бонч-Бруевича, законы Гей-Люссака (не Гея-Люссака!), картины Тулуз-Лотрека и Фантен-Латура, труды Порай-Кошица, экспедиция Дюмон-Дюрвиля.
Таким образом, исходя из приведенных выше закономерностей, можно считать несклонение первой части фамилии Виллаш-Боаш предпочтительным. Соответственно, корректны сочетания: назначение Виллаш-Боаша, контракт с Виллаш-Боашем, пожелание успехов Виллаш-Боашу.
О склонении фамилий см. также в разделе «Письмовник».
18 марта 2014
№ 228741
Добрый день!Давно сомневаюсь в правомерности словосочетания "заработать денег".Ведь винительный падеж для неодушевленных предметов - это вопрос "что?", а не "чего?" Деньги, конечно, у нас "живее всех живых", но не до такой же степени? Или здесь - родительный падеж, просто опускается слово: "достаточно", "много" или "больше"?
Спасибо.
Марина, редактор.
ответ
Возможны два варианта, но они будут различаться по значению: заработать деньги, которые тебе обещали (полный охват предмета действием), заработать денег (частичный охват предмета действием).
7 сентября 2007
№ 252156
Здравствуйте!скажите пожалуйста и объясните по какому правилу это определить. Большинство выпускников(желают, желает)работать по своей специальности.Группа парламентариев (проголосовала,проголосовали)против принятия законопроекта.Ряд машин(стояли, стоял)у переправы.На моем попечении (была, были )бабушка и мой брат.На картине (нарисовано,нарисованы,нарисован)лес и озеро.Молодежь (собралась ,собрались) на вечеринку.БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!
ответ
4 марта 2009
№ 252370
Здравствуйте! Не получила ответа первый раз, повторно задаю свой вопрос :-) Меня зовут Марина, но друзья часто называют и пишут моё имя как Маришь, через мягкий знак. Я считаю, что правильно писать без мягкого знака: Мариш. Подскажите, пожалуйста, как правильно и какое по этой теме есть правило в русском языке. Спасибо
ответ
Правильно написание без мягкого знака.
13 марта 2009
№ 208117
Уважаемые господа!
Какое значение имеет словосочетание "пара очков": это одни очки или двое очков? Является ли выражение "пара очков" стилистически нейтральным? У нас этот вопрос возник на занятии по сопоставительной грамматике, где нужно было перевести с немецкого на русский язык: zwei Brillen. Зараннее благодарю за Ваш ответ.
Марлис Венцель, г. Магдебург
ответ
У слова пара есть значение «предмет, состоящий из двух одинаковых, соединенных вместе частей», но в этом значении слово пара и сочетание пара очков (в значении «двое очков») являются разговорными. Таким образом, стилистически нейтральным будет двое очков.
23 октября 2006