№ 235555
Добрый день, я посылала свой вопрос вчера вечером, но ответа нет, поэтому еще раз прошу ответить на вопрос (возник спор): нужна ли запятая в предложении "Вы увидите свои вещи (,) ожидающими вас в конечной точке.
Очень жду ответа. С уважением светлана
ответ
Запятая не нужна.
23 января 2008
№ 315785
Здравствуйте. 1) стела (кому? кого?) маршалу(а) Жукову(а);
2) памятный знак (кому? кого?) маршалу(а) Жукову(а), 1-му(го) танковому(го) корпусу(а);
3) правильно ли поставлены удвоенные НН: «Вчера присутствующие были невоздержанны в употреблении вина, сегодня им плохо, и значит, они должны быть воздержаны» и почему.
ответ
Корректно:
1. Стела в честь маршала Жукова. 2. Памятный знак (кому) маршалу Жукову, 1-му танковому корпусу. 3. Вчера присутствующие были невоздержанны в употреблении вина, сегодня им плохо, и значит, они должны быть воздержанны. В данном случае невоздержанны и воздержанны — это краткие прилагательные, а не причастия.
31 июля 2024
№ 207287
ПОМОГИТЕ!!!!!! Я в шоке, полностью подавлен... Всегда считал, что правильно говорить "Сбрасывать со счетов" (от "счета"), но вчера в газ. "Ведомости" увидел "сбрасывать со щитов", потерял покой и сон, в интернете нашел множество подобных вариантов.
Как же правильно ?!
Большое спасибо!!!
ответ
Конечно же, правильно: сбрасывать со счетов.
12 октября 2006
№ 273428
В чем разница между упырем и вурдалаком
ответ
УПЫРЬ, -я; м. Нар.-разг.
1. В народных поверьях:
оборотень, мертвец, выходящий ночью из могилы и сосущий кровь людей; вампир, вурдалак. Сказочный у. Приснился у. Страшный, как у.
2. Бранно.
О ком-л., вызвавшем неудовольствие, раздражение, гнев. У. проклятый. Хватит кормить упырей.
ВУРДАЛАК, -а; м. У некоторых славянских народов:
оборотень, мертвец, выходящий ночью из могилы, чтобы сосать кровь спящих людей; вампир, упырь. ->энц. По народным поверьям: злое существо с острыми зубами, которое перегрызает горло своей жертве; лишить вурдалака силы можно, если проткнуть его тело осиновым колом. < Вурдалачный, -ая, -ое.
20 февраля 2014
№ 271653
Подскажите, в словосочетаниях типа " ... глядит на какую-то пеструю кучу предметов, которая (ые) валяется(ются) перед ним", окончания в словах придаточного предложения (которая и валяется) должно относится к куче или предметам?
ответ
Предпочтительно: глядит на какую-то пеструю кучу предметов, которые валяются перед ним.
31 октября 2013
№ 321266
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, верно ли написано?
- Не дай аллах, где-нибудь еще спину сорвешь. Врагу скажешь «Подождите, сейчас я выпрямлюсь, отлежусь дней десять и будем дальше воевать?» У тебя куча болезней.
ответ
Корректно: — Не дай аллах, где-нибудь еще спину сорвешь. Врагу скажешь: «Подождите, сейчас я выпрямлюсь, отлежусь дней десять, и будем дальше воевать»? У тебя куча болезней.
23 января 2025
№ 323513
Добрый день!
"... не дотянул до ожидаемого результата". Не раздельно или слитно?
ответ
В значении 'не достичь нужного уровня, результата' правильно слитное написание (здесь глагольная приставка недо... со значением неполноты, недостаточности): недотянул до ожидаемого результата. Ср.: не дотянул кабель до реки.
27 июня 2025
№ 247816
Как правильно: Марлезонский балет или Мармезонский?
ответ
Правильно: Марлезонский балет.
«Мерлезонский балет» - название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера». Это любимый балет короля; как раз его и ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве.
28 октября 2008
№ 201901
Что такое камелот, гардарика, аюрведа?
ответ
Камелот - легендарный замок короля Артура, где собирались рыцари Круглого стола. Гардарика - древнее скандинавское название России. Аюрведа - собрание древнеиндийских книг, содержащих сведения о медицине, лекарственных растениях и т. п.
26 июля 2006
№ 277912
Здравствуйте, уважаемые специалисты. На вопрос Вопрос № 237003 " как правильно писать предлог "в соответствии" или "в соответствие?", вы отвечаете: " Предлог пишется с И: в соответствии с чем-либо. Правильно: произносились в соответствии с орфоэпическими нормами татарского языка. Но: привести что-либо в соответствие ЧЕМУ-ЛИБО. Однако в словаре грамматической сочетаемости слов русского языка" (РАН, серия "Словари 21 века", 2013 г.), написано: "привести в соответствие что-н. С ЧЕМ-НИБУДЬ. Так, как же верно - с творительным падежом или с дательным? И еще один вопрос: на вашем портале написано, что слово " лосось" согласно словарю Зализника всегда одушевленное существительное. Хотелось бы узнать, это строгое правило или просто рекомендация. Так, в этой фразе "Цена на лосося" мне кажется, неэтично ставить ценник на одушевленный предмет. Лосось , как и многие другие подобные существительные испытывают колебания. Больше всего интересует вопрос: почему Зализняк рекомендует только один вариант? Вот цитата из учебника "Современный русский язык" (авт. Валгина Н. С, Розенталь Д. Э, Фомина М. И. ) : "Названия рыб и амфибий в собственном значении являются именами существительными одушевленными (ловить омаров, килек) , но те же слова как названия блюд чаще всего имеют форму винительного падежа, совпадающую с именительным (боле характерно для разговорной речи) ". Как же быть теперь? Можно ли писать , например, в статье: " Цена на лосось" или же это будет считаться грубой ошибкой? Спасибо! С уважением, Серж.
ответ
1. Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.
2. Существительные мужского рода – названия рыб (лосось, осетр, лещ, карась и т. д.), как правило, употребляются как одушевленные существительные.
12 сентября 2014