Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221554
В банковском объявлении написано: вЗнос наличными и подпись вносителя.
Как будет правильно:
1) вышеуказанный вариант;
2) внесение наличных и подпись вносителя;
3) взнос наличными и подпись взносителя;
4) другой вариант?
ответ
Употребление взнос и внесение в приведенном примере корректно. Слово вноситель не зафиксировано в словарях, однако испольуется. На наш взгляд, по возможности его лучше не употреблять. Слова взноситель нет.
19 мая 2007
№ 221786
В каком номере НЕ пишется со словом раздельно:
1.(не)закрытая входная дверь
2.(не)сделанная работа
3.(не)подкреплённые делом слова
4.мысль (не)понятно выражена
ответ
Ответить вопрос Вам помогут наши Правила.
22 мая 2007
№ 222410
Как корректно ?
1 ФИО
2 Ф И О
3 Ф.И.О.
4 Ф. И. О.
ответ
Допустимо: Ф. И. О. и ф. и. о.
31 мая 2007
№ 222945
имеет ли взаимосвязь греческий глагол pempo со словом помпезнный
ответ
Согласно «Толковому словарю иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово помпезный происходит от французского pompeux, восходящего к латинскому pompa, греческому pompe 'триумфальное шествие'. Но связаны ли между собой греческие слова pompe и pempo? С этим вопросом мы обратились к постоянному консультанту «Справочного бюро» специалисту по классическим языкам Н. И. Березниковой. Вот что ответила нам Наталья Ивановна:
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
Слова pompe и pempo, скорее всего, связаны. Первое из них (существительное) имеет значения: 1) отправление, посылка, доставка; 2) насылание, ниспосылание; 3) сопровождение, проводы; 4) переезд, поездка; возвращение; 5) торжественное шествие, процессия; 6) торжественность, пышность; 7) (у римлян) триумфальное шествие.
Второе – глагол: 1) посылать, отправлять; 2) ниспосылать; 3) сопровождать, провожать, отвозить; 4) культ. сопровождать в торжественной процессии (даже есть сочетание pempo pompe), торжественно справлять; 5) испускать, издавать.
Таким образом, мы видим, что это – практически – очень распространенная в индоевропейских языках ситуация с абляутом. Ср. русское «нести ношу», «вождь ведет», английское food и feed...
1 июня 2007
№ 222979
Здравствуйте!С этим вопросом я уже обращалась к Вам, но не получила ответа. Пожалуйста, удовлетворите моё любопытство.
Призошли ли русские слова боль, рана, страдание от лат.
dolor;
имеют ли семантическую связь слова:
мораль - мор,болезнь,смерть;
ожидание - жадность, заложник;
идея - похожесть, замена настоящего, ложное, идиот;
труд - тру, перетираю, тревога, страдание;
стараться - стариться, истощаться;
личность - показная часть предмета, маска;
дар - жертвоприношение.
C уважением, Краснова.
ответ
Воспользуйтесь этимологическими словарями, например словарем М. Фасмера, здесь.
8 июня 2007
№ 223015
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: 2,9 года или 2,9 лет.
Спасибо!
ответ
Верен первый вариант.
9 июня 2007
№ 221547
Как правильно писать: мини-доступ или минидоступ, минилапаротомия или мини-лапаротомия? Термины применяются для обозначения операций с применением набора инструментов, позволяющих сделать маленькие (4 см) разрезы брюшной стенки и уменьшить травматичность операции. Юрий Владимирович Плотников
ответ
Мини-... - как первая часть сложных слов пишется с последующим существительным через дефис.
20 мая 2007
№ 221548
Как правильно написать:
1. К нам обращайтесь, что бы с вами ни случилось!
2. К нам обращайтесь что бы с вами ни случилось!
3. К нам обращайтесь, что бы с вами не случилось!
4. К нам обращайтесь что бы с вами не случилось!
ответ
Верен первый вариант.
21 мая 2007
№ 221540
Верно ли такое написание слова - "конвертОр"? Пример c сайта РБК: конвертор валют (http://conv.rbc.ru/). "Проверка слова" выдает только один вариант "конвертер".
ответ
Есть только слово конвертер, которое имеет два значения: 1) аппарат (вид печи) в металлургии; 2) устройство для перевода записи информации с дискет одного формата на другой.
20 мая 2007
№ 221593
Нужно ли ставить пробелы в таких случаях: a+b, 254-864?
ответ
Пробелы нужны: a + b, 254 - 864.
3 апреля 2016