См.: Знаки при прямой речи.
Правильно: борьба со СПИДом.
В роли обстоятельства (в наречном значении) это слово неупотребительно.
В данном случае именно правило регулирует написание, верно: давно не езженная дорога.
По-русски верно: Миссисипи. Удвоенные согласные не всегда сохраняются при вхождении иностранных названий в русский язык.
Запятые не нужны.
Лучше сказать: на фирменной станции техобслуживания, сервисной станции. По аналогии допустимо: на сервисе. Но: чинить машину в автосервисе.
Орфографически верно: мощевик. В этом слове выделяется суффикс -ев- (мощевой).
1. Думаем, проблема здесь не с орфографией, а с содержанием фразы. Лучше перефразировать. 2. Дефисное написание корректно. Слово "скорее" - вводное.
Перед тире нужно поставить запятую, чтобы закрыть придаточное предложение что мне нужен кто-то другой: третья часть конструкции это никогда не станет правдой грамматически связана с первой частью сколько бы ты ни думала. Орфографических ошибок в предложении нет.