"Аще бо" можно перевести на русский язык как "если же" или "ведь если".
Воспользуйтесь, пожалуйста, учебником Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
Воспользуйтесь, пожалуйста, учебником Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
См. в пособии Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
Воспользуйтесь, пожалуйста, учебником Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
Воспользуйтесь, пожалуйста, учебником Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
Написание без тире также корректно: Язык без грамматики все равно что яйцо без скорлупы.
Воспользуйтесь пособием Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».