Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 949 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317969
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как будет правильно употребить: родилась в селе Лариха или в селе Ларихе? Спасибо!
ответ

Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в тех случаях, когда род обобщающего нарицательного слова и род топонима не совпадают. Здесь именно такой случай: село — средний род, Лариха — женский род. Лучше поэтому не склонять: в селе Лариха.

16 октября 2024
№ 274279
Здравствуйте! Моя фамилия Кремса. Я хочу уточнить, склоняется ли она. Здесь http://www.gramota.ru/license/ и здесь http://gramota.ru/class/istiny/istiny_8_familii/ я читала о склонении фамилий, но не поняла какое именно правило применимо к моей фамилии. Пожалуйста, помогите мне разобраться в этом вопросе.
ответ

Фамилия Кремса склоняется (мужская и женская).

1 апреля 2014
№ 275563
Здравствуйте. Про склонение иноязычных фамилий уже неоднократно говорилось. В последнее время в прессе стало появляться много финских фамилий. Если со склонением фамилий на гласный (напр. Карху, Алатало) все понятно, то при склонении фамилий на -нен (в творительном падеже) нахожу разночтения: с Поутайненом(ным?). Подскажите, пожалуйста, как правильно?
ответ

В иноязычных фамилиях пишется -ом в творительном падеже. Правильно: с Поутайненом.

22 мая 2014
№ 262425
До прошедшей олимпиады в Ванкувере я была уверена, что слова "параолимпиада" "параолимпийский" пишутся именно так. В последние годы в прессе и в речи дикторов вижу и слышу "паралимиада" , "паралимпийский". Почему произошло такое изменение и зафиксировано ли оно в словарях ?
ответ

См. ответ на вопрос № 259386.

22 июня 2010
№ 293870
Добрый день, проверьте, пожалуйста, расстановку запятых "В случаях, установленных федеральным законом, государственной регистрации подлежат возникающие, в том числе на основании договора, либо акта органа государственной власти, либо акта органа местного самоуправления, ограничения прав и обременения недвижимого имущества, в частности сервитут, ипотека, доверительное управление, аренда, наем жилого помещения"
ответ

Знаки препинания расставлены верно.

19 июля 2017
№ 256842
Пожалуйста, подскажите! Очень важно. В правилах переноса я такого не нашла, но по логике считаю что нельзя, допустим, АО оставить на одной строчке, а "название АО в кавычках" перенести на другую. Так же и с любыми подобными, типа ТОО, РГП... Каково мнение "грамоты"?
ответ

Этот вопрос не регламентируется правилами правописания, но решается с точки зрения целесообразной верстки текста. Перенос не должен мешать восприятию текста читателем. На наш взгляд, ничего страшного в таком способе переноса нет.

9 декабря 2009
№ 254487
Как все-таки правильно называть жителей города Лида (Республика Беларусь) - лидчане или лидяне? В местной прессе повсеместно употребляется первый вариант - "лидчане". По-моему, это неверно. Ведь слово "Лида" заканчивается не на "ск" - как, например, Минск, Витебск и т.д. Спасибо.
ответ

Правильно: лидчане. Такой вариант зафиксирован в словаре И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003).

20 июля 2009
№ 319605
Нужно ли писать название в кавычках, если оно частично написано на латинице? Например, «VK Play Арена». И зависит ли необходимость постановки кавычек от того, написано русское слово из названия в начале или в конце? Вот второй пример: проект «Союз Alpha».
ответ

В таких случаях кавычки вполне уместны: они покажут границы названия, оформленного средствами двух графических систем — кириллицы и латиницы. Без кавычек определить границы названия будет сложнее.

1 декабря 2024
№ 251833
как правильно писать названия ураганов и склоняются ли они? спасибо
ответ

Названия стихийных бедствий (ураганов, тайфунов, торнадо и пр.) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: тайфун «Джуди», ураган «Катрина», шторм «Ноэль», циклон «Сидр». Название, заключенное в кавычки, не склоняется, если выступает в сочетании с родовым словом: город пострадал из-за урагана «Катрина», жертвами шторма «Ноэль» стали сотни людей. При отсутствии родового слова название следует склонять: город пострадал из-за «Катрины», жертвами «Ноэля» стали сотни людей.

19 февраля 2009
№ 264169
Уважаемые знатоки русского языка! Подскажите, как доступно объяснить школьнику, что наречие "не прочь" надо писать раздельно (он для этого случая применяет правило, когда "не" меняет смысл на противоположный, значит, по его мнению, надо писать слитно) . Как мне доказать обратное? С уважением, Асташина Галина Михайловна, ваш постоянный пользователь.
ответ

Такое правило действует только для наречий, образованных от прилагательных с помощью суффикса -о, например: негромко (тихо), нелегко (трудно), немало (много). С остальными наречиями, а также с неизменяемыми словами, употребляющимися в роли сказуемого, не пишется раздельно, например: не вовремя, не всерьез, не зря, не иначе, не очень, не прочь.

4 октября 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше