№ 238213
Нашла в ваших словарях слово БАНЛОН (БАНЛОН м. 1. Разновидность полиамидного синтетического волокна. // Тонкая, легко растягивающаяся ткань из такого волокна. 2. разг. Изделия, одежда из такой ткани.). Все окружающие всегда говорили баДлон (г.СПб) и слово баНлон вызывает недоверие. Как всё же правильно? не опечатка ли это?
ответ
Все доступные нам словари фиксируют именно банлон. Слова бадлон нет в русском литературном языке. Вероятно, неправильное произношение (довольно распространенное) вызвано именно трудностью произнесения сочетания согласных нлн. Но тем не менее правильно только так.
14 марта 2008
№ 237385
Доброго времени суток!!! У меня вопрос следующий. Такие слова, как магазин-партнер, шкаф-пенал, пишутся через дефис, здесь все просто. А как писать в случае клиент-физическое лицо или физическое лицо-резидент? Т.е. где к имени сущ. добавляется прилагательное. Я полагаю, что именно так, как я написала. Заранее СПАСИБО!!!
ответ
В этом случае дефис заменяется на тире с пробелами: клиент – физическое лицо, физическое лицо – резидент.
27 февраля 2008
№ 239082
подскажите, каковы нормы оформления делового поздравительного адреса? Например: "Уважаемый NN! Поздравляю Вас с днем рождения. От всего сердца желаю Вам счастья, здоровья, успехов в делах. С уважением, XX г.Москва, апрель, 2008г." Есть ли в вышеприведенном примере стилистические, грамматические и др. ошибки? Благодарю за ответ
ответ
В конце лучше: г. Москва (с пробелом) и точную дату.
10 апреля 2008
№ 239222
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, предлоги "по" и "до", к примеру, в выражении "срок действия до 1 апреля" и "срок действия по 1 апреля" означают, что дата "1 апреля" включена в определенный период времени? Или все же нет?
ответ
Словари русского языка не фиксируют какого-либо различия между предлогами до и по при указании временного предела действия. Распространенное мнение, что употребление предлога по будто бы означает 'включительно', словарями не подтверждается. Употребление как предлога до, так и предлога по не означает включенности даты в указанный период времени, а для устранения неоднозначности рекомендуется использовать слово включительно: до 1 апреля включительно или по 1 апреля включительно.
11 апреля 2008
№ 250088
Здравствуйте! Необходима ли заглавная буква в названии отделов и служб авиакомпании "Отдел по работе с клиентами", "Контактный центр", "Служба прибытия"? В исходном английском тексте все слова написаны с большой буквы. Какое правило применяется в данном случае? Спасибо и с наступающими праздниками!
ответ
Все эти названия по-русски принято писать строчными буквами.
24 декабря 2008
№ 247679
Здравствуйте! Всю жизнь думала, что по нормам русского языка ударение в слове обеспЕчение ставится именно так! Но сегодня с удивлением узнала, что "обеспЕчение" - это сленг программистов, а норма литературного языка - "обеспечЕние". Вся надежда на вас!!! Подскажате, как же все-таки правильно!
ответ
В русском литературном языке предпочтительный вариант - обеспЕчение.
25 октября 2008
№ 246353
Здравствуй, Справка! Как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении? Или все верно? Итак, в более широком, историко-культурном, контексте университет стал не только носителем и транслятором культуры в ее наиболее значимом смысле – высшего и свободомыслящего знания (образования), но также источником разнообразных (не сугубо академических) культурных процессов.
ответ
27 сентября 2008
№ 245901
Здравствуйте, Грамота.ру, У вас в рубрике "Запоминалки" приведены следующие строчки: В городе Бордо, на улице Бордовой, закат бАгряный и бАгровый. Как я поняла, это стишок служит запоминанию правильного ударения, но выделенные в нем буквы соответсвуют именно неправильному ударению. Как же так? Чему он учит?
ответ
Это орфографическая запоминалка, для различения на письме слов бАгровый и бОрдовый.
16 сентября 2008
№ 253582
Корректно ли при указывании электронного адреса и телефона организации разделять их запятой? Не искажается ли сам адрес при этом написании? Образец: www.vtb.sz-ru, (812) 329-8-329 в ОДНУ СТРОЧКУ Мое мнение, что правильнее было бы www.vtb.sz-ru тел. (812) 329-8-329 БЛАГОДАРЮ ВАС, с уважением Н.Аксанова
ответ
Запятую нужно поставить; этот знак разделяет реквизиты (адрес и телефон).
18 июня 2009
№ 255644
Подскажите, как правильно написать фамилию в дипломе Воевода или Воеводе? Если при этом все документы выданы: паспорт, свидетельство о рождении, аттестат на фамилию Воевода. Можно ли эту фамилию склонять? Хотя у моих родителей дипломы и аттестат выданы на фамилию Воевода и с какого времени фамилия стала склоняться?
ответ
Екатерина, мы уже отвечали Вам на этот вопрос. Фамилия Воевода склоняется – и мужская, и женская. Аргумент насчет паспорта и свидетельства о рождении весьма странный: в этих документах фамилия пишется в именительном падеже (если только речь не идет об отметке о семейном положении в паспорте: заключен брак с...). В дипломе и аттестате должно быть написано: выдан Воеводе, если там написано выдан Воевода – это грамматическая ошибка.
1 сентября 2009