№ 324646
Есть ли рекомендация по написанию заимствования "синк(-)т(е/э)нк"? Или пока лучше употреблять в исходном виде (think tank), как это делает, к примеру, Википедия?
ответ
На данный момент нет однозначной рекомендации по написанию этого заимствования. Тот факт, что оно, как правило, употребляется в исходном виде (think tank), говорит о том, что это еще не заимствование, а иноязычное вкрапление. Станет ли оно заимствованием, покажет время.
31 июля 2025
№ 273341
В орфографическом словаре под редакцией Лопатина 2012 года как зафиксировано слово "пара(о)лимпийский"? В предыдущих ответах на этот вопрос вы ссылались на словарь 2005 года. И появился ли уже упомянутый словарь 2013 года выпуска? Отличается он от выпущенного в 2012 году?
ответ
В 4-м издании «Русского орфографического словаря» (М., 2012) появилась фиксация слова Паралимпиада (наряду с Параолимпиадой). В предыдущих изданиях словаря – только Параолимпиада, Параолимпийские игры.
4-е издание словаря (М., 2012) является на данный момент последним, в 2013 году новых изданий не было.
17 февраля 2014
№ 294107
Здравствуйте! Допустимо ли словосочетание "сегодняшний день" или это тавтология? Заранее большое спасибо.
ответ
Сочетание сегодняшний день, изначально плеонастичное, уже вошло в литературный язык и нарушением нормы не является. Например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова фиксирует: На сегодняшний день (в настоящий момент). Жить сегодняшним днём (не думая о будущем).
10 августа 2017
№ 312673
Здравствуйте. В официальном документе есть похожий перечень
"В составе комиссии:
начальник Ф.И.О.
инженер Ф.И.О.
техник Ф.И.О."
Вопрос: какая пунктуация требуется после каждого Ф.И.О.? Запятая, точка с запятой или что-то другое?
Есть ли какое-то правило? Спасибо!
ответ
8 января 2024
№ 315853
Здравствуйте! Как правильно пишется слово "арх(и, е)текст"? Есть приставка "архи-" со значением первенства, главенства, но приставки "архе-" в словарях нет. При этом написание "архетекст" регулярно встречается в научной литературе. Помогите, пожалуйста, разобраться с этим вопросом.
ответ
Элемент архе- (древнегреческое ἀρχή 'начало, основание, происхождение') действительно не зафиксирован словарями как приставка, однако он встречается во многих терминах (архетип, археология, археография и т. п.). В словах архетип, архетекст, археспора она имеет значение, близкое к значению приставки пра-.
19 июля 2024
№ 202293
Здравствуйте!Я очень хочу узнать,какая разница"идти в одной рубашке" и "ходить в одной рубашке".Спасибо.
zhang
ответ
Глагол идти обозначает действие как процесс. Глагол ходить - повторяющееся действие. Ср.: он идет на работу в одной рубашке (идет сейчас, процесс происходит в данный момент) - он каждый день ходит на работу в одной рубашке (действие повторяется каждый день).
2 августа 2006
№ 328358
Здравствуйте! Нужна ли запятая между частями ССП?
В одиннадцать часов вечера скорый поезд остановился на маленькой станции за Подольском, и я решил выйти прогуляться.
ответ
В этом предложении обстоятельство времени в одиннадцать часов вечера относится к первой части (автор мог решить выйти прогуляться и в момент остановки поезда, и позже — это не важно, важен сам факт такого решения), поэтому запятую перед союзом и нужно поставить.
30 ноября 2025
№ 239351
Скажите, пожалуйста, как пишется частица "ван" в голландских (фламандских) фамилиях: с прописной или строчной буквы? Или возможно и то, и другое написание? Для примера: Людвиг ван Бетховен (со строчной). Но: Жан-Клод Ван Дамм (хотя это, кажется, псевдоним). Мне думается, правильнее писать "ван" со строчной - как немецкое "фон" (оно всегда пишется со строчной). Спасибо.
ответ
Служебный элемент ван обычно пишется со строчной буквы: Людвиг ван Бетховен. Однако в некоторых личных именах компонент ван может быть написан с прописной буквы (такое орфографическое оформление часто соответствует написанию с прописной в языке-источнике и проверяется в словарном порядке): Ван Гог, Ван Дамм.
15 апреля 2008
№ 274454
В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park). В "Правилах русской орфографии и пунктуации" Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано: "Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк". В "Правилах русской орфографии и пунктуации" 1956 года § 100. прим. 4: "Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)". В тех же "Правилах..." § 79, п. 11: "Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель. Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»".
ответ
В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит - это улица, Пятая авеню - это авеню, а Гайд-парк - это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).
10 апреля 2014
№ 262665
Что имеется в виду, когда говорят "картина маслом"? Спасибо!
ответ
Сочетание картина маслом может употребляться в прямом смысле 'картина, написанная масляными красками' и в переносном – о том, что вызывает какие-либо эмоции у говорящего (удивление, восхищение, негодование, возмущение и т. п.), например: ремонт в нашем доме – ну просто картина маслом: один работает, пятеро стоят и смотрят.
9 июля 2010