Об автомобиле правильно: не ездило авто.
Правилами орфографии не регламентировано написание частей роуд, таун и под. в составе географических названий, так как эти части в русском языке являются экзотизмами. Это лексически не освоенные слова, они называют реалии зарубежной жизни. Выбирая написание, нужно ориентироваться на контекст. Если в тексте географические названия с этими частями встречаются несколько раз, если читатель может воспринять их как нарицательные слова со своими значениями, то нужно выбрать написание со строчной буквы. Так, например, в статье Е. Замятина, опубликованной в сборнике 1988 года: Образ этот неверен потому, что хороший шофер безошибочно проведет свой автомобиль даже в Лондоне ― от Стрэнда до Юстон-роуд. Если же предполагаемый читатель в контексте воспримет иностранное вкрапление как часть названия, то правильно написание с прописной буквы. Способствует такому восприятию наличие родового слова перед названием, например: В два часа ночи «Ренессанс» закрывался, но неуемная компания желала ехать «дальше», в открытые до утра кабаки на далекой улице Ханьчжоу-Роуд, в западной части сеттльмента, в районе загородных иностранных клубов (Н. И. Ильина).
Со строчной и с кавычками.
Прилагательное аэродинамический (НЕ аэродинамичный) не образует формы сравнительной степени. Можно исправить: обладают более высоким аэродинамическим коэффициентом.
См. в «Письмовнике»: Как правильно употреблять кавычки (часть вторая).
Нужно подобрать родовое слово: на легендарном (внедорожнике, джипе, автомобиле) Toyota Land Cruiser.
Правильно: «Шевроле» как название производственной марки (бренда) и «шевроле» как название самого автомобиля.
В этом случае правильно: включить потребитель. Сравним: купить дворники (не дворников) для автомобиля.
Предпочтительно заключать в кавычки это слово в значении "страхование гражданской ответственности владельца автомобиля".