№ 249605
Вы сообщаете, что: Уведомление об ответе придет на Ваш адрес электронной почты. Сомневаюсь. Летом задавала вопрос, но ни уведомления, ни ответа не получала. Может есть более простой способ проконсультироваться насчёт орфографии такого простого вопроса, как: вырАстают сады и крылья или вырОстают (они же) ? Не сомневаюсь, что вопрос простой, однако, у меня, иногда, настолько замыливается глаз на инетской орфографии, что начинаю сомневаться насчет грамотности своего автопилота. Пыталась через ваш поисковик *Проверка слова* найти ответ, отвечает, что по моему запросу ничего не найдено. И что же, мне по таким пустякам запросы вам писать? Или я не умею пользоваться ?
ответ
Правильно: вырастают. Слова в словарях приводятся в начальной форме, для глагола это инфинитив (неопределенная форма). Т. е. в качестве поискового слова в окошко «Проверка слова» надо вводить не вырастают, а вырастать.
16 декабря 2008
№ 315183
Нужно ли обособлять частицу «мало ли» в следующем предложении: «Мало ли(,) он предпочтёт мне другую»? Или при другом её положении: «Он предпочтёт мне другую(,) мало ли». Спасибо.
ответ
Сочетание мало ли может вносить значение предположения, а соответственно, выступать в роли вводного сочетания (нужны запятые). Но сочетание мало ли может употребляться в качестве наречия, обозначающего обстоятельственные признаки (запятые не нужны).
13 июля 2024
№ 278634
Добрый день! Как правильно писать: 1. Клуб предпринимателей г.Челябинска "Деловар" или 2. Клуб предпринимателей "Деловар" г.Челябинска?? Спасибо за ответ! Галина
ответ
Если в клуб входят только предприниматели Челябинска, верен первый вариант. Если в клуб могут входить предприниматели из других городов, то, на наш взгляд, лучше поменять формулировку, например: челябинский клуб предпринимателей "Деловар".
15 октября 2014
№ 266039
Уважаемые лингвисты! Почему в словарях применяется разный подход при русском написании латинских названий, оканчивающихся на -llaria? Mammillaria - маммилярия (одно Л), в то время как сохраняется два Л в названиях Fritillaria - фритиллярия Stellaria - стеллярия
ответ
Есть тенденция избегать двух пар согласных в одном иноязычном слове; примером может также служить слово апелляция (лат. appello). Заметим также, что словари обычно фиксируют практику письма и гораздо реже навязывают какое-либо написание.
3 сентября 2012
№ 328004
Здравствуйте.
Скажите, какой предлог используется на месте скобок в этом предложении:
Позже он продолжил службу в должности водителя-электрика в реактивном артиллерийском дивизионе войсковой части (в или на?) Северном морском флоте.
Спасибо.
ответ
Рекомендуется использовать предлог в: Позже он продолжил службу в должности водителя-электрика в реактивном артиллерийском дивизионе войсковой части в Северном морском флоте. Сочетание с предлогом на (служить на флоте) словари относят к профессионализмам.
19 ноября 2025
№ 316282
Здравствуйте! Прошерстила все ответы, почти сошла с ума, хочу поблагодарить вас за работу и все же задать вопрос — нужно ли выделять запятыми "как для свистка"?
Предложение такое: Сложите губы в трубочку, как для свистка, и начните дуть на полоску бумаги.
С одной стороны хочется написать без запятых, но что-то смущает. Помогите, пожалуйста!
ответ
В данном случае оборот с союзом как имеет значение сравнения и даже может быть развернут в придаточное предложение: Сложите губы в трубочку, как [их складывают] для свистка, и... Соответственно, его нужно выделить запятыми.
22 августа 2024
№ 314200
Здравствуйте! Растерли, истоптали - это синонимы?
ответ
Слова растереть и истоптать не синонимы, однако однокоренные с ними глаголы могут входить в состав синонимичных образных выражений. Например, стереть в порошок и затоптать ногами в значении "жестоко, беспощадно расправиться с кем-либо".
19 июня 2024
№ 323479
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Справочной службы.
Подскажите, пожалуйста, корректность написания формы «стоЮщий» (от глагола «стоИть») по нормам русского языка. В одном из ответов Справочной службы указано, что правильное написание «стоЯщий» и различие с формой, производной от глагола «стоЯть», лишь в ударении.
Однако, в Толковом словаре Владимира Даля используется именно форма «стоЮщий». Так, в статье «Стоить» им прямо указано, что: «… для различия от глаг. стоять, можно бы писать: они стоют; и мы говорим стоющий, а народ всюду отчетливо произносит: стоющий человек, крестьянин, достойный, уважаемый, честный; также пишет и Словарь Академии см. стойный». Форму «стоющий» Даль использует и в других статьях своего словаря, например, в статье «Достой»: « Достойный чего, стоющий, заслуживающий, надлежащий, должный, приличный, сообразный с требованьями правды, чести».
Заранее благодарю за ответ.
ответ
Написание стоющий недопустимо в современном русском языке. Словарь Даля был составлен в XIX веке, он изначально не задумывался составителем как нормативный словарь, тем более он не может служить источником сведений по современной русской орфографии.
24 июня 2025
№ 329463
Здравствуйте, уважаемые лингвисты! Есть вопрос насчёт слов «преумножить» и «приумножить». Насколько я знаю, в авторитетных источниках указывается, что вариант с Е устаревший, что недавно приняли единственную правильную норму с буквой И, хотя раньше постоянно «мучились» с этим словом. Но на портале Грамоты я не увидел в слове «преумножить» пометку «устар.» или информации, которая бы подтвердила, что по современным нормам 2026 года этого слова уже нету. Я люблю диахронию, но синхронию тоже хочется видеть – я могу ошибаться насчет данного вопроса, либо же портал ещё не успел отобразить этот нюанс. Прошу прощения, что очень много слов включил в свой запрос.
ответ
Вероятно, речь в Вашем вопросе идет о фиксации глагола преумножить в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова, выпущенном четверть века назад. У нас нет права вносить изменения в чужие тексты.
25 января 2026
№ 294105
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, полностью ли идентичны значения фразеологизмов "рассказывать сказки" и "бросать слова на ветер"? Можно ли безболезненно и в любом контексте заменить фразу "Он не бросает слов на ветер" на фразу "Он не рассказывает сказки"?
ответ
Нет, у этих выражений разное значение. Не бросать слов на ветер – всегда выполнять то, что обещал. Рассказывать сказки – намеренно вводить в заблуждение, обманывать. В некоторых контекстах эти выражения могут быть синонимичны, но не во всех.
9 августа 2017