Сочетания с пол- форм родительного падежа существительных пишутся слитно, если эти формы начинаются с согласной буквы, кроме л, поэтому верно: полкарася, полпалочки колбасы, но: пол-ложки соли, пол-апельсина; пол столовой ложки соли (часть пол относится не к слову, а к словосочетанию столовой ложки).
Вариативность полных и кратких форм прилагательных возможна и часто предопределяется авторским замыслом, а также особенностями контекста. При этом обычно полная форма прилагательного используется, когда нужно подчеркнуть постоянный признак предмета, а краткая — при выделении временного признака. Рекомендуем за дополнениями обращаться к учебной и научно-справочной литературе.
Фамилии такого типа (совпадающие с нарицательными существительными) могут склоняться двояким образом: с выпадением гласного (Зайца, Зайцу и т. п.) и без него (Заяца, Заяцу и т. п.). Предпочтителен второй вариант склонения, так как в этом случае из косвенных форм легко вывести начальную форму фамилии.
Орфография форм глагола стелить и производных глаголов не менялась: они имеют окончания I спряжения. В словаре А. А. Зализняка описываются особенности спряжения указанных глаголов (см., например, в электронной версии словаря). В указанных Вами орфоэпических словарях допущены опечатки. Мы сообщили о них авторам. Большое спасибо!
В этом случае перед нами сравнительный оборот, так как упомянуто два объекта сравнения, — соответственно, запятая ставится. Обратите внимание, что относительное прилагательное венценосный в общем случае не имеет форм степеней сравнения и обычно сочетается с существительными, обозначающими лиц (венценосная особа, венценосные родители и т. д.).
Вы правы, это не аббревиатура, т. е. не сложносокращенное слово. Более того, как первая часть сложных слов изо- пишется строчными в сложных словах, таких как изостудия. Это усеченное слово, которое пишется строчными буквами (ср.: рация - радиостанция, кино - кинематограф, фото - фотография и т. д.).
В справочнике под ред. В. В. Лопатина это правило звучит так.
Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени... В трудных случаях различения подобных кратких форм следует обращаться к академическому «Русскому орфографическому словарю».
Личные имена, как правило, ограниченно образуют формы мн. ч. Имя Кузьма - не исключение: регулярных форм мн. ч. нет, но если такую форму по каким-то причинам нужно образовать, то она будет аналогичной формам других слов первого школьного склонения (таких, как жена, сестра, тесьма и т. п.).
Специальных указаний о переносе таких слов нет. Правило таково: «Нельзя разбивать переносом буквенные аббревиатуры, как пишущиеся одними прописными, так и пишущиеся частью строчными, частью прописными или прописными с цифрами, например: СССР, МИД, КЗоТ, ТУ-104». Таким образом, перенос форм типа (о) ву-зе, нэ-пе не запрещен.
Склонение мужской фамилии Скрипец обязательно. Но Вы можете выбирать, как склонять фамилию: с выпадением гласного (Скрипца, Скрипцу и т. д.) и с сохранением гласного (Скрипеца, Скрипецу и т. д.). Предпочтителен второй вариант склонения, так как в этом случае из косвенных форм легко вывести начальную форму фамилии.