Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 278061
Добрый день! В моем окружении можно говорить "до скольких", а не "до скольки". "До скольких ты сегодня останется у бабушки?". Это якобы литературная норма. Может это, конечно, и так, но слух режет конкретно. Не могли бы вы продлить свет на эту ситуацию? Заранее благодарен!
ответ
Это правда. До скОльких – литературная норма. До сколькИ – ошибка.
16 сентября 2014
№ 214692
ударение в слове диффузор
ответ
Литературная норма: диффУзор. Вариант диффузОр встречается в профессиональной речи.
1 февраля 2007
№ 209051
Множественное число слова "Сервер" - серверЫ или серверА
ответ
Литературная норма - серверы. Вариант сервера разговорный и профессиональный.
7 ноября 2006
№ 202156
Как правильно произносить "на Украине" или "в Украине" и почему?
ответ
Нормативно: на Украине. Такова литературная норма, которая обусловлена традицией.
30 июля 2006
№ 203844
Правильно ли все-таки (исходя из того, что Украина это страна, а не область или остров) говорить "в Украине", а не "на Украине"? Если неправильно, то почему?
спасибо!
ответ
Нормативно: на Украине. Такова литературная норма, которая обусловлена традицией.
23 августа 2006
№ 214199
Встречал в Интернете два написания: сервера недоступны и серверы недоступны. Как правильно?
ответ
Литературная норма: серверы недоступны. Вариант сервера/ разговорный и профессиональный.
24 января 2007
№ 213177
Здравствуйте! По телевизору часто показывают интервью с работниками МВД, прокуратуры и т.д., которые в разговоре употребляют слово "осужденный" (с ударением на "у" и буквой "е" вместо "ё"). Правильно ли это? Если так, то почему?
ответ
Нет, правильно: осуждённый (ударение на ё). Такова литературная норма.
9 января 2007
№ 320663
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как будет правильно и почему:
Арденнов или Арденн
Пиренеев или Пиреней
Вогезов или Вогез
Аппенин и Аппенинов
ответ
Правильные варианты: Арденн, Пиренеев, Вогезов, Апеннин. Такова литературная норма.
27 декабря 2024
№ 273078
Вопрос о том, как склоняется "Люблин", название польского города. Согласно "Словарю имен собственных", следует писать "под ЛюблинОм", но, например, у Бабеля и других советских писателей можно увидеть "под ЛюблинЫм". Является ли такой вариант некорректным?
ответ
Норма современного русского языка: под Люблином. Сейчас правильно только так.
3 февраля 2014
№ 270253
Добрый день, уважаемая Грамота!! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли вторая часть имени поэта Ф. Г. Лорки (правильно - Федерико Гарсии Лорки)? Спасибо!!
ответ
Да, правильно: Федерико Гарсии Лорки. Склоняются компоненты Гарсия и Лорка.
23 июля 2013