№ 247051
Подскажите, пжс, можно ли так сказать: «УСТРАНИТЬ выявленные замечания». И есть ли такое выражение: «человеческая культура» и что под этим словосочетанием понимается? Спасибо!!!
ответ
1. Сочетание некорректно. 2. Такое выражение существует. См. значение слова культура в «Яндекс. Словарях».
10 октября 2008
№ 246907
Здравствуйте! Подскажите, верно ли, что сочетание "переводчик английского языка" неверно? Если я не ошибаюсь, то могу ли я как-то это обосновать, ссылаясь на зафиксированные нормы?
ответ
Вы правы, сочетание переводчик английского языка некорректно. Правильно: переводчик с какого-либо языка (на какой-либо язык). Слово переводчик не требует употребления после себя предлога в таких конструкциях: переводчик Пушкина, Гете, Сервантеса...; переводчик технической, художественной... литературы. См., например: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 2002.
8 октября 2008
№ 246833
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, имеет ли право на существование выражение: нести затратную часть? В каких случаях оно применимо? Заранее спасибо, Юлия
ответ
Выражение некорректно. Вместо этого можно сказать: нести расходы.
7 октября 2008
№ 246757
Подскажите, пожалуйста, насколько корректно выражение: хранить свои сбережения с большей доходностью? (или все-таки с более высокой доходностью)
ответ
Сочетание хранить с доходностью некорректно.
6 октября 2008
№ 246711
Автор хотел сказать, что с учётом исторических особенностей развития еврейской общности в бывшем Советском Союзе, нужног признать евреями всех прибывших в Германию негалахических евреев-иммигрантов и их детей и внуков. А написал это так "Понимая особенности исторического развития евреев в бывшем Советском Союзе, все прибывшие в Германию негалахические евреи-иммигранты, а также их дети и внуки признаются евреями." Грамотно ли это написано? По моему, деепричастный оборот в начале предложения напоминает пришитый рыбе зонтик.
ответ
Действительно, деепричастный оборот употреблен некорректно.
5 октября 2008
№ 246706
Автор хотел сказать, что признание негалахических евоеев эммигрантов евреями является разовым актом. Автор хотел сказать, что этот акт вызван беспрецедентной ситуацией. А сказал так: «Признание негалахических евреев-иммигрантов является разовым актом беспрецедентной ситуации еврейского мира Германии». Написано ли это по-русски грамотно?
ответ
Выражение "является актом беспрецедентной ситуации" некорректно.
5 октября 2008
№ 246596
Ответьте, пожалуйста, срочно, можно ли употреблять слово "впечатлены": Главные редактора были впечатлены представленными проектами ????????????
ответ
Нет, употребление некорректно.
2 октября 2008
№ 246470
Здравствуйте, уже довольно давно встречаю фразы типа "подпадает под ЕНВД", а слова "подпадает" в словаре нет. Как можно правильно и быстро(!) сказать "то-то и тото будет облагаться налогом ЕНВД". Спасибо.
ответ
Сочетание некорректно, хотя глагол подпадать в словарях есть. А облагается налогом – правильно и кратко.
30 сентября 2008
№ 246229
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать "студентка специальности «Филология»", или нужны какие-либо предлоги?
ответ
Приведенное сочетание (с предлогами, без предлогов) некорректно.
25 сентября 2008
№ 246022
Здравствйте, правильно ли составлено предложение: Плохо было художнику не получить вовремя Свет Одобрения. Меня интересует употребления словосочетания: Плохо было не получить. И еще вопрос: в течение какого времени вы посылаете ответ? Спасибо
ответ
Предложение составлено некорректно.
18 сентября 2008