Предложение необходимо дополнить: в нем нет сведений о том, какое первое место имеется в виду. Как можно предполагать, лексическое уточнение избавит Вас от такой грамматической дилеммы.
Оба варианта возможны. См. статью «Какой падеж нужен при отрицании?» в разделе «Письмовник».
Тире поставлено верно. После слова эпизодов нужна запятая. Также возможен такой вариант пунктуации: Парень замер и искренне улыбнулся своей партнерше. Он был рад, что до окончания съемок осталось не так уж много эпизодов, и надеялся в будущем не пересекаться с этой актрисой: уж слишком она была капризной и заносчивой.
Предложение корректно.
Ошибки нет. Проходимый – доступный для прохода, проезда, переправы. Это слово фиксируется словарями русского языка.
Определения могут быть разделены запятой (в значении "темное и теплое").
Имя Нукада склонять не принято; в поэтических переводах это имя остается несклоняемым.
Правильно раздельное написание.
См. в "Письмовнике".
И тем не менее клала – правильно.