Литературная норма требует склонять такие названия в сочетании с родовым словом: над селом Родным, в селе Угловом, под селом Верхнесадовым (если начальная форма — Верхнесадовое). Но в речи официальной, канцелярской географические названия в функции приложения часто остаются несклоняемыми.
Верно: (пойдет) на пользу всей семье; в пользу всей семьи.
Оба варианта верны: назвали Валентин и назвали Валентином.
См. ответ на вопрос № 288795.
Уточняющее обстоятельство нужно выделить запятыми. Обратите внимание, что название села согласуется с определяемым словом: родилась в Башкортостане, в селе Петровском.
Корректны оба варианта.
Верно: в селе Высоком, в мкр. Кудепста.
Подробнее см. в «Письмовнике».
Название не склоняется в сочетании с родовым словом: живу в селе Альшихово. Но (без родового слова): живу в Альшихове (предпочтительно) и живу в Альшихово (допустимо).
Да, верно.