Запятая не ставится, если части такие документы не подлежат передаче в архив и их можно размещать на сервере системы являются однородными. То есть слова их можно размещать на сервере системы также должны обозначать причину того, о чем говорится в предыдущем предложении Вашего текста.
Ваш вопрос мы передали О. Е. Ивановой, ведущему научному сотруднику Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, одному из авторов и редакторов «Русского орфографического словаря».
Ольга Евгеньевна предлагает обратить внимание на то, что если в первом издании академического «Орфографического словаря русского языка» (1956) дубрава и дуброва даны в одной словарной статье, то в более позднем издании (1974) эти статьи разделили, и слова дубрава и дуброва с тех пор идут друг за другом, вводя за собой свои производные. У дубровы этих производных больше (в словаре дано дубровка «растение» и дубровник «растение; птица», а ведь есть еще многочисленные топонимы). По мнению нашего консультанта, сейчас дубрава и дуброва не взаимозаменимы, как это было в XIX в., и трудно согласиться, что это просто «слова с вариативным написанием». Как просто обозначение рощи дуброва — устаревшее слово для современного городского человека, оно имеет ореол поэтичности (это связано с тем, что оно больше употреблялось в прошлом и в поэзии), но при этом, судя по данным Национального корпуса русского языка, в некоторых современных текстах дуброва встречается; оно распространено и на юге России.
В какой мере слово дуброва сейчас можно назвать устарелым или областным? «Углубление в эту проблематику, — пишет Ольга Евгеньевна, — имеет косвенное отношение к задачам орфографического словаря. Это вопрос словоупотребления и жанра текста. А с точки зрения орфографической у нас всё нормально, мы следуем программе словаря. См. Предисловие к первому изданию «Русского орфографического словаря», с. 5: «Фонетические и грамматические варианты слов, имеющие различия в написании, помещаются в составе одной словарной статьи и соединяются союзом и, напр.: бива́чный и бивуа́чный; козырно́й и козы́рный; кайла́ и кайло́; макроцефа́лия и макрокефа́лия, циду́ла и циду́ля. Варианты, занимающие различные места в общем алфавите, приводятся повторно. Все иные варианты слов (различающиеся семантически, стилистически, а также устарелые) приводятся на своих алфавитных местах, как правило, без взаимных ссылок».
Такие сочетания трудно назвать корректными.
Скорее всего, содержание этих рубрик будет пересекаться или дублироваться. Решение этого вопроса - в компетенции редакции соответствующего СМИ.
Корректно: Каждый эксперт выбирает для себя оптимальный вариант и решает самостоятельно, сколько статей и с какой периодичностью будет размещать.
Ваш вопрос не вполне понятен. В предложении По моему разумению, Жириновский был хорошим человеком, само собой разумеется! имеется речевая ошибка (тавтология). В предложении На мой взгляд, Жириновский, подчёркиваю, был хорошим человеком! неясно, к чему относится слово подчёркиваю.
Единственная возможность разграничения - интонационное (авторское) тире: Просто - так устроена жизнь.
Рекомендуется выделить ряд поясняющих приложений с помощью парных тире: Данной лицензией разрешается использовать отходы, наименования и коды которых соответствуют классификатору отходов, — аккумуляторы с неслитым электролитом, аккумуляторы со слитым электролитом — в технологическом процессе в соответствии с техническим регламентом... Возможен также вариант с выделением скобками: Данной лицензией разрешается использовать отходы, наименования и коды которых соответствуют классификатору отходов (аккумуляторы с неслитым электролитом, аккумуляторы со слитым электролитом), в технологическом процессе в соответствии с техническим регламентом...
Такое написание нигде не регламентировано. Если исходить из того, что одна из функций дефиса в русском письме – разного рода выделение каких-либо частей слова, этот знак представляется здесь удачным способом решить проблему: показать единство прозвища, состоящего из нескольких слов, и не загромождать текст прописными буквами.