Оба варианта правильны, однако формы завскладом, завлабораторией более характерны для устной речи.
Так можно сказать в непринужденной разговорной речи; можно поправить: закончились засушливые дни.
Корректно: договоры кредитования. Форма мн. ч. договора возможна лишь в разговорной речи.
Литературная норма: шприцев. Вариант шприцов профессиональный (его можно встретить в речи медиков).
Возможны оба варианта: мизерный и мизерный. В живой речи преобладает вариант мизерный.
В нейтральной речи приняты сокращения: зав. лабораторией, зав. отделом и т. п.
Юридический термин – непреднамеренное убийство. В разговорной речи могут быть использованы оба словосочетания.
Это сочетание не вошло в литературный язык, оно принадлежит профессиональной речи риелторов.
В официально-деловой речи следует употреблять слово продавец. В остальных случаях верно: продавщица.
Предпочтительно: iPad-приложение. Первый вариант допустим при передаче на письме непринужденной разговорной речи.