№ 305108
Добрый день. Уважаемые сотрудники портала! Очень прошу СРОЧНО ответить на мои вопросы!!! В последнее время вы, к сожалению, почему-то не отвечаете. 1) Объясните, пожалуйста, нужна ли запятая перед "вы" в предложении: В книге представлен код, воспользовавшись которым (,) вы попадете на сайт автора. 2) Нужна ли запятая после союза "ибо" в предложении: Ибо когда к этому начинают относиться как к некоей высшей материи, это уже перебор. Заранее спасибо.
ответ
В обоих случаях запятая не нужна.
1. Если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения, запятая после который не ставится. Ср.: Направо была дверь, пройдя которую можно было попасть в коридор, ведущий на сцену.
2. В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина дается такая рекомендация. В начале предложения не разделяются запятой сочинительный и подчинительный союзы, а также подчинительный союз и союзное слово, напр.: Денис помер. И когда я уезжал, старуха его вынесла мне гуся... Потому что где же они теперь могут встретиться?
4 апреля 2020
№ 247811
Как правильно: "по приезде в город" или "по приезду"; "по прибытии на вокзал" или "по прибытию на вокзал"?
ответ
В значении "после чего-либо": по приезде, по прибытии.
28 октября 2008
№ 247847
Скажите пожалуйста как правильно произносить название "Левис" или "Ливайс" очень много споров былона эту тему, так и не пришли к единому мнению))
ответ
Название этой торговой марки можно передать по-русски как "Левайс", в оригинале произносится [ливайз].
28 октября 2008
№ 252510
Как правильно: "через призму" или "в призме"? Или это зависит от контекста? В моём случае: "Барокко в призме (?) русской традиции".
ответ
Корректно: сквозь призму, через призму.
21 марта 2009
№ 201079
Я совсем запуталась, простите меня, а можно так написать (нужно ли ставить тире): "Задача каждого гонщика - пройти определённой маршрут с максимально возможной скоростью". Спасибо, Важенина
ответ
Тире поставлено правильно.
17 июля 2006
№ 211360
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, корректна ли пунктуация в предложении «Посовещавшись, мы пришли к единому мнению — цена должна быть одна, если это финансово целесообразно»?
Спасибо за Ваш ответ!
ответ
Пунктуация правильная.
5 декабря 2006
№ 265616
>>Осознавая вышесказанное, я уверен(а), что пойду на встречу. Нужны ли запятые в приведенном предложении. Если да, то согласно какому правилу?
ответ
Запятые поставлены правильно. Первая отделяет деепричастный оборот, вторая стоит между главным и придаточным предложением.
5 июля 2012
№ 210997
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать? "Сегодня мы с супругом пойдем в театр" или "Сегодня я с супругом пойду в театр"
ответ
Лучше:
Сегодня мы с мужем пойдём в театр. См. ответ №
203787 .
29 ноября 2006
№ 305988
Подскажите, нужна ли запятая в данном случае: Важно понять, что(,) как бы мы ни уважали своих предков, мы не пришли проживать времена, которые выпали на их долю
ответ
14 июня 2020
№ 263666
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, это очень важно! Как правильно: "по приходе зачастей" или "по приходу запчастей"??? Очень прошу, ответьте скорее, это архиважно! Заранее спасибо!
ответ
Правильно: по приходе. Предлог по в значении 'после' требует постановки существительного в форму предложного падежа.
10 сентября 2010