Заимствованные слова, осваиваясь в языке, часто испытывают колебания в написании, что находит отражение и в словарях: один словарь может фиксировать дефисное написание, другой слитное. Но, повторяем, дефисное написание слов с первой частью демо... не поддерживается уже существующими в русском языке орфографическими моделями. Нет никаких причин, почему из тысяч слов с первой иноязычной (интернациональной) частью на гласную -о (мы перечисляли эти части в ответе на вопрос № 283709) только слова с первой частью демо... писались бы через дефис.
В значении «вручили, сообщили» возможны варианты: передали (предпочтительно) и передали (допустимо). В значении «дали больше, чем следует» правильно только передали.
Да, фамилия Коляда склоняется (и мужская, и женская), независимо от места ударения в ней.
Да, как правило, склоняются.
Во всех значениях: трансфЕр.
Верно: в сквер.
В общем случае: идем к мусорке.
Правильно: исчерпать.
Правильно: шелковичный.
Правильно: карлсруэсец.