Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 556 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 264440
Здравствуйте. Пожалуйста, объясните, является "при этом" вводным и в каких случаях. Спасибо.
ответ

ПРИ ЭТОМ, союз и наречие

1. Союз. Синтаксические конструкции с союзом «при этом» выделяются знаками препинания, обычно запятыми.

Володя Яшкин, за ночь постаревший лет на двадцать и еще больше исхудавший, черный, со слезящимися, красными глазами, потряхивал головой, при этом все время что-то у него дребезжало в нагрудном кармане. В. Астафьев, Прокляты и убиты. Яковлев сел в кресло, закинул ногу на ногу, при этом обнаружились его красивые носки. В. Шукшин, Мнение.

2. Наречие. Не требует постановки знаков препинания.

Он при этом крякнул и махнул рукой. И. Гончаров, Обыкновенная история. «Какой он, однако ж, жалкий!» – заметила при этом Нюта Смущенская. М. Салтыков-Щедрин, Для детского возраста.

24 октября 2010
№ 236390
Как называли торговца вином на Руси в 19 веке?
ответ

Это целовальник. Сайт ГРАММА.РУ пишет: Целовальниками именовали должностных лиц с полицейскими и административными функциями, сборщиков налогов, откупщиков той или иной монополии от государства (продажа водки, соли и т. п.). Позже именование целовальник закрепилось за теми, кто занимался казенной или откупной продажей вина. Здесь легко было мошенничать, поэтому таких торговцев правительство обязывало присягать в том, что будут они торговать честно и отдавать казне положенную часть выручки. Акт присяги состоял в целовании креста. В XVIII-XIX веках торговцы вином уже не присягали и не целовали крест, но название осталось. Была поговорка: "Не то обида, что вино дорого, а то обида, что целовальник богатеет".

8 февраля 2008
№ 265569
В дополнение к вопросу № 265523: поскольку «Правила русской орфографии и пунктуации» — это официальные действующие правила на сегодняшний день, то могу ли я писать аббревиатуры в соответствии с ними, ссылаясь на то, что они имеют верховенство над словарями? Или уже даже написание по правилам считается неправильным? Кстати, в «Русском орфографическом словаре» РАН 2004 года (самый поздний, который я нашел) нету слова «чоп» (источник — «Яндекс.Словари»), а на «Академике» (dic.academic.ru) я не смог найти ни одного словаря, где используется аббревиатура «чоп» в значении частного охранного предприятия.
ответ

Если Ваше желание писать аббревиатуру ЧОП строчными так велико, мы вряд ли сможем Вам это запретить. Нельзя говорить, что правила имеют верховенство над словарями или что словари имеют верховенство над правилами. Нормальная ситуация – это когда правила регламентируют общие принципы правописания, а словари уточняют написание конкретных слов (понятно, что в своде правил правописания невозможно перечислить все возможные написания и все частные исключения).

Сейчас в русском языке сложилась такая ситуация: официально действующие правила правописания были утверждены в 1956 году и в ряде пунктов явно устарели, не соответствуют практике письма и не регламентируют написание отдельных категорий слов. Написание в таких случаях проверяется по орфографическому словарю. Нам кажется очевидным, что в данном вопросе (ЧОП или чоп?) следует ориентироваться не на общую рекомендацию «Правил» (изданных в 1956 году, когда никаких ЧОПов не было и в помине), а на предписание современного орфографического словаря, в котором есть данная словарная статья.

Написание ЧОП фиксирует электронная версия «Русского орфографического словаря», опубликованная на нашем портале (она полнее издания 2004 года, т. к. в нее регулярно вносились исправления и дополнения по материалам В. В. Лопатина, ответственного редактора словаря). Кроме этого, такое написание фискирует печатный словарь – Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

2 июля 2012
№ 274839
Как следует записывать союз из разговорного русского «то[ ]что» (синонимичного литературному «что»)? Например, в таком предложении: «Стало грустно от мысли, то[ ]что она не придёт». Этот союз уже вспоминали в вопросе №268637 (не называя его союзом), однако ваша рекомендация неприменима к ситуациям, когда возможности переписать текст на литературном русском зачастую нет (в частности, когда требуется записать уже существующий устный текст без возможности его правки).
ответ

Такого союза то что нет в литературном русском языке, в том числе в разговорной речи (разговорная речь – это тоже часть литературного языка). Подобное употребление слов то что ошибочно. Если всё же нужно передать это неправильное произнесение на письме (например, в исследовании, посвященном неправильному употреблению), можно записать: Стало грустно от мысли, то что она не придет.

22 апреля 2014
№ 274847
Добрый вечер! Сегодня на работе возник спор с коллегами: Нужно ли ставить точку в конце предложения, если предложение заканчивается инициалами? Например: Акт составлен на основании заявления Петровского Е.П.. Получается, что в конце такого предложения нужно ставить две точки: одна - после инициала, вторая - как знак в конце предложения. Честно говоря, двух точек в конце предложения в литературе никогда не встречала. Заранее спасибо!
ответ

Две точки в конце предложения не ставятся. Точка после инициала выполняет также функцию знака конца предложения.

23 апреля 2014
№ 274714
Здравствуйте! Честно говоря, уже не надеюсь на ответ. И всё же пишу снова, потому что больше некому задать этот вопрос. В тексте "Тотального диктанта" встретилось словосочетание "никому не()понятное страдание". Какой части речи в русском языке слово "не()понятный"? Я думаю, от этого и нужно "плясать", рассуждая о написании, верно? Будет ли написание вариативным в этом случае или нет?
ответ

Понятный – имя прилагательное. Но при наличии в качестве пояснительных слов отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни) не с прилагательным пишется раздельно. Правильно: никому не понятное страдание.

18 апреля 2014
№ 281601
Здравствуйте, уважаемые специалисты "Грамоты"! Подскажите, пожалуйста, как должна выглядеть неопределенная форма глагола, который встречается в басне И.С. Крылова "Прихожанин": "Возъемля к небесам все помыслы и чувства, Сей обличала мир, исполненный тщетой". Вот это самое "возъемля" - как это будет в инфинитиве? Честно говоря, сам я затрудняюсь образовать соответствующую форму. Поэтому очень надеюсь на Вашу помощь. Спасибо.
ответ

Возъемля – форма деепричастия от глагола возъяти ('взять'). См.: Редкие слова в произведениях авторов XIX в.: Словарь-справочник. М., 1997.

24 марта 2015
№ 306984
Пожалуйста!!!! Помогите разобраться!!!!!!! Не хочется допустить ошибку в названии книги. Нужна ли запятая после деепричастия уходя? Уходя (,) остаюсь. Я внимательно изучила все ваши ответы, пытаясь найти ответ на свой вопрос. Запятая в предложении: "Уходя, выключи свет" - не вызывает у меня сомнения. Но это, как мне кажется, другой случай. Пожалуйста, не оставляйте мой вопрос без внимания! Или напишите честно, что вы затрудняетесь на него ответить.)))
ответ

Не обособляются деепричастия, которые являются обстоятельствами образа действия, напр.: Поезд шёл не останавливаясь («безостановочно»); Она говорила об этом улыбаясь («говорила с улыбкой»). В Вашем предложении-заголовке деепричастие не обозначает образ действия, оно указывает пусть и на парадоксальное по смыслу, но все же действие: хотя я ухожу, но при этом остаюсь. Так что запятую нужно поставить. 

9 декабря 2020
№ 240266
Здравствуйте! Просветите пожалуйста, как правильно пишется: "взИмать" или"взЫмать"? Словари говорят, что правильно "И". Хотя, честно говоря, я был уверен в обратном. Но почему в слове "изЫмать" все-таки пишется "Ы"? Я помню со школы правило, в котором говорилось, что в словах, типа "безЫнтересный", надо "И" менять на "Ы"?..
ответ

См. в Правилах.

6 мая 2008
№ 292765
Дополните, пожалуйста, ответ 291406. Я, честно говоря, в недоумении: сначала вы говорите о закрепившемся написании в профессиональной литературе, обосновывая нарушение орфографических и грамматических правил, потом говорите о написании тире вместо дефиса по правилам, хотя в шахматных энциклопедиях и словарях и в БРЭ закрепилось не только написание фамилии в именительном падеже, но и использование именно дефиса. Как это понимать? Одно правило можно нарушать, а другое нельзя?
ответ

Нарушать правила правописания не следует, как и устоявшееся словоупотребление. Правописание - более "жесткая" сфера, в которой соблюдение правил важнее. Тем более что рассматриваемое отступление от традиции именования дебютов не содержит в себе грамматических нарушений.

21 апреля 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше