№ 302866
склонение названий иногда вызвает ступор... например- " фраза "Жительница Домодедова" воспринимается как неверное, хотя склонение подобных названий регламентировано достаточно нечетко.... Ваше мнение?
ответ
Склонение (точнее, управление падежом названия Домодедово) корректно.
12 октября 2019
№ 304592
Подскажите, пожалуйста, будет ли речевой ошибкой выражение ВПИТАТЬ В СЕБЯ знания, впечатления, идеи и т.п. В художественной литературе иногда встречается.
ответ
Такой оборот не является речевой ошибкой.
7 февраля 2020
№ 237252
Нужны ли кавычки, если имя собственное употребляется в переносном значении. Например. Иногда этот Моцарт закрывался в комнате с друзьями, подбирал музыку...
ответ
26 февраля 2008
№ 290150
Здравствуйте! Иногда встречается в текстах такое сочетание: "какие ни то" в смысле "какие-нибудь". Не нужно ли использовать здесь дефис: "какие ни-то"?
ответ
31 августа 2016
№ 205579
Часто на бутылках вижу надпись "розлито",
А иногда "разлито".Ни один из ваших словарей не дал справку.Как же правильно написать?
ответ
21 сентября 2006
№ 214278
Такой метод предполагает слишком правильное и логичное применение, а иногда наоборот, хочется привнести какой-то беспорядок.
Подскажите, пожалуйста, все верно с "наоборот"?!
ответ
Оборот следует выделить как вводное: Такой метод предполагает слишком правильное и логичное применение, а иногда, наоборот, хочется привнести какой-то беспорядок.
25 января 2007
№ 273899
Добрый день, спасибо, что вы помогаете сделать наш русский язык здоровым и красивым! Я читаю ваши статьи и,как мне кажется,в двух из них информация не совпадает. А именно: в статье о правилах написания слов с прописной или сточной букв(параграф 103) вы пишете,что "названия всех религиозных праздников и постов… пишутся со строчной буквы". Тогда как в статье о написании различных церковных слов названия праздников и постов уже рекомендуется начинать с прописной буквы. Подскажите,пожалуйста, что считать правильным. Благодарю, Елена
ответ
§ 103, о котором Вы пишете, – это параграф «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года, официально действующих до сих пор (на нашем портале представлена электронная версия этого свода). Понятно, что в 1956 году рекомендации писать строчными буквами названия, связанные с религией, были вызваны идеологическими причинами. Сегодня эти предписания уже не соблюдаются.
17 марта 2014
№ 277070
Добрый день уважаемые эксперты портала. Буду краток. Хотелось бы получить разъяснение по поводу некоторых общепринятых сокращений слов. Конкретнее слово - Миннац. Так сокращенно называют Министертсво по делам национальностей. Так вот как правильно склонять это сокращение. Столкнулся с тем что у нас в республике все пишут МиннацЕм. Тогда как по моему мнению правильнее было бы - МиннацОм. Не могу сказать что мое мнение подкреплено какими то знаниями. Но вот в сравнении. Минздрав. Пишется ведь не МинздравЕм а МинздравОм.. Дайте пожалуйста разъяснение. Спасибо заранее
ответ
В безударной позиции после Ц пишется Е: МинздрАвом, но МиннАцем.
18 августа 2014
№ 273285
Здравствуйте, уважаемые специалисты! Помогите, пожалуйста, разобраться, т. к. ответа на сайте я, к сожалению, не нашёл. Речь идёт о школьном предмете "Основы безопасности жизнедеятельности". Какой вариант правилен: "Сегодня был ОБЖ" или "Сегодня были ОБЖ"? Понимаю, что можно вставить существительное "Урок": _Сегодня был урок ОБЖ_. Тогда всё понятно. А если не добавлять новые слова, то как в данном случае следует поступить с аббревиатурой, при расшифровке которой мы получаем стержневое слово множественного числа? Спасибо!
ответ
«Русский орфографический словарь» РАН фиксирует:
ОБЖ [обэже], нескл., с. и мн. (сокр.: основы безопасности жизнедеятельности)
Таким образом, возможно: сегодня было ОБЖ и сегодня были ОБЖ.
12 февраля 2014
№ 270654
Здравствуйте. Вопрос о правильности написания состава в рецептуре и на этикетке шампуня. Есть конкретный случай, а именно мы должны указать, что в составе шампуня используется лавандовое эфирное масло. В соответствии с требованиями указания состава на шампуне первое слово должно быть именем существительным. Тогда получается следующие два варианта: 1) масло эфирное лавандовое; 2) масло эфирное лаванды. Какое из этих двух наименований более грамотное? Хотелось бы уточнить, что слово "Лаванда" - является иностранным словом, пришедшим в русский язык в начале 20-го века.
ответ
Оба варианта грамотны, Вы можете выбрать любой из них. Прилагательное лавандовый есть в русском языке, словари фиксируют словосочетание лавандовое масло.
27 августа 2013