№ 217800
Как правильно: три медицинские или медицинских возможности, В.п или Р.п. и почему? Вариант "Три медицинские возможности" встретила в названии книги.
ответ
Правило следующее. При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа.
21 марта 2007
№ 331668
Здравствуйте, где лучше всего почитать информацию о перфекте в древнерусском языке? И вообще книгу по истории русского языка, грамматики особенно, можете порекомендовать?
ответ
Всё зависит от того, какая глубина проникновения в историю русского языка Вам требуется. Однако смело можем рекомендовать такое издание: Иванов В. В., Потиха З. А. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе: пособие для учителя. — 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 1985. — 160 с.
12 апреля 2026
№ 319270
Добрый день, уважаемая "Грамота"! Большое спасибо за предыдущий ответ. Пожалуйста, помогите разрешить спор с верстальщиком. Допустимо ли оставлять висячие предлоги и союзы в научном тексте? Понимаю, вопрос по части типографии, но ваш ответ будет более значимым. В справочниках, которые мне известны и доступны, а также в интернет-материалах совет однозначный: оставлять нельзя, так как некрасиво и неудобочитаемо, -- но при этом нет указаний на стиль текста. Как же быть? Настаивать на доработке текста или сдаться? Ответ нужен как можно скорее, так как текст на последнем этапе. Заранее благодарю.
ответ
Авторы «Справочной книги корректора» К. И. Былинский и А. Н. Жилин (М., 1960: книга старая, но все ею пользуются, потому что ничего лучше за прошедшие 60 лет не издали) сообщают:
§ 2. Переносы. Технические правила переноса
11. Нельзя отделять при переносе из одной строки в другую одно-трехбуквенный предлог, которым начинается предложение (после точки, точки с запятой или равносильных знаков), от следующего за ним слова. Например: В день, По дому, При дороге. Надо также стараться но оставлять в конце строки однобуквенных предлогов и союзов, даже если они стоят не в начале предложения.
На наш взгляд, «надо стараться» не равно «запрещено». Тем более что при попытке убрать все такие предлоги и союзы вылезают ошибки в другом месте.
21 ноября 2024
№ 327852
Уважаемые редакторы, подскажите, пожалуйста, нужна ли ЗПТ перед ТИРЕ в данном случае:
...и что не менее важно – издания первой печатной книги в России.
Я думала, достаточно ТИРЕ. НО редактор добавил запятую.
...и что не менее важно, – издания первой печатной книги в России.
Оправданна ли она в данном случае?
спасибо.
ответ
Вводное предложение что не менее важно нужно выделить запятыми с двух сторон, то есть поставить запятую после союза и и после слова важно. Необходимость (уместность) постановки тире нужно оценивать с учетом всего предложения (в вопросе приведен только его фрагмент).
13 ноября 2025
№ 237007
Подскажите, нужно ли брать в кавычки названия книг, периодических изданий, видеороликов, песен, музыкальных групп, если они указываются на иностранном языке?
ответ
Названия художественных (литературных, музыкальных и т. п.) произведений, написанные латиницей, лучше заключать в кавычки. Названия музыкальных групп предпочтительно писать без кавычек.
19 февраля 2008
№ 300251
добрый день! есть ли какой-то устроявшийся термин для устройств (гаджетов) чтения электронных книг? (поиск по вашему порталу не дал результатов…)
ответ
Для обозначения таких устройств используется слово ридер, а также сочетание электронная книга. В разговорной речи - читалка.
17 апреля 2019
№ 201900
Скажите, нужно ли заключать в кавычки названия книг, фильмов и т.п., данных в русском тексте на иностранном языке? Спасибо.
ответ
Кавычки при написании названий латиницей не требуются.
27 июля 2006
№ 317983
Будьте добры, разъясните, нужна ли здесь запятая и почему:
Почему дети боятся темноты (,) и при чем тут поиски страшных книг.
ответ
Запятая перед союзом и не нужна, так как он связывает две однородные придаточные части; главная часть при этом достраивается: [Мы расскажем,] почему дети боятся темноты и при чем тут поиски страшных книг.
16 октября 2024
№ 230409
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в заголовке: "Нетелефонный разговор" или "Не телефонный разговор"? Подразумевается фраза "Это не телефонный разговор".
Спасибо
ответ
Следует писать раздельно: Не телефонный разговор.
3 октября 2007
№ 266838
Уважаемая Грамота! Получила верстку книги, по всему 250-страничному тексту корректор издательства исправляет конструкции "в 1960-е годы построили", "писал в 1830-е годы" на "в 1960-х годах", "в 1830-х годах". Правильно ли это? Мне кажется, что данные обороты равноправны и, какой выбрать, определяет пишущий. Если можно, ответьте поскорее, книгу надо сдавать в типографию. Спасибо.
ответ
Вы правы, ошибки в исходном тексте нет.
15 октября 2012